<html><link rel='icon' href='https://e.top4top.io/p_26973oc9i1.png' sizes='20x20' type='image/png'><html><link rel='icon' href='https://e.top4top.io/p_26973oc9i1.png' sizes='20x20' type='image/png'><html><link rel='icon' href='https://e.top4top.io/p_26973oc9i1.png' sizes='20x20' type='image/png'><html><link rel='icon' href='https://e.top4top.io/p_26973oc9i1.png' sizes='20x20' type='image/png'>msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: * Customizr v3.5.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://presscustomizr.com/contact/\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 15:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-22 15:53+0200\n"
"Last-Translator: Nicolas <contact@presscustomizr.com>\n"
"Language-Team: Martin Filák <martin.filak@gmail.com>\n"
"Language: cs_CZ\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: assets\n"

#: admin/class-admin-customize.php:89
msgid "&mdash; Select &mdash;"
msgstr ""

#: admin/class-admin-customize.php:125
msgid "Assign menus to locations"
msgstr ""

#: admin/class-admin-customize.php:133
#, php-format
msgid ""
"You haven't created any menu yet. %s or check the %s to learn more about menus."
msgstr ""

#: admin/class-admin-customize.php:134
msgid "Create a new menu now"
msgstr ""

#: admin/class-admin-customize.php:135 class-fire-utils_settings_map.php:1330
#: parts/class-content-post.php:206
msgid "WordPress documentation"
msgstr ""

#: admin/class-admin-customize.php:152
msgid "SITE ICON"
msgstr ""

#: admin/class-admin-customize.php:348
#, fuzzy
msgid "More grid design options"
msgstr "Nastavení úvodních představovacích stránek"

#: admin/class-admin-customize.php:358
#, fuzzy
msgid "Jump to the blog design options"
msgstr "Nastavení­ komentářů"

#: admin/class-admin-customize.php:463
msgid ""
"Your favicon is currently handled with an old method and will not be properly "
"displayed on all devices. You might consider to re-upload your favicon with "
"the new control below."
msgstr ""

#: admin/class-admin-customize.php:534
msgid "dismiss"
msgstr ""

#: admin/class-admin-customize.php:537
msgid "Hi! This is"
msgstr ""

#: admin/class-admin-customize.php:539
#, fuzzy
msgid ", developer of the Customizr theme"
msgstr "pokročílá nastavení pro Customizr šablonu."

#: admin/class-admin-customize.php:542
#, fuzzy
msgid ""
"I'm doing my best to make Customizr the perfect free theme for you. If you "
"think it helped you in any way to build a better web presence, please support "
"it's continued development with a donation of $20, $50, ..."
msgstr ""
"<strong>Snaží­me se z plných sil, aby byl Customizr perfektní téma!</strong><br/"
"> Prosí­m, podpořte náš vývoj příspěvkem $20, $50 nebo $100."

#: admin/class-admin-customize.php:547
#, fuzzy
msgid "Make a donation for Customizr"
msgstr "Vyberte vzhled pro Customizr"

#: admin/class-admin-customize.php:550
msgid ""
"Once clicked the 'Hide forever' button, this donation block will not be "
"displayed anymore.<br/>Either you are using Customizr for personal or business "
"purposes, any kind of sponsorship will be appreciated to support this free "
"theme.<br/><strong>Already donator? Thanks, you rock!<br/><br/> Live long and "
"prosper with Customizr!</strong>"
msgstr ""

#: admin/class-admin-customize.php:551
msgid "Hide forever"
msgstr ""

#: admin/class-admin-customize.php:552
msgid "Let me think twice"
msgstr ""

#: admin/class-admin-customize.php:561
msgid "Need more customizations options and premium support ?"
msgstr ""

#: admin/class-admin-customize.php:563 admin/class-admin-customize.php:574
#: admin/class-admin-customize.php:585 admin/class-admin-customize.php:599
#: admin/class-admin-customize.php:613 admin/class-admin-customize.php:625
msgid "Get Customizr Pro"
msgstr ""

#: admin/class-admin-customize.php:572
msgid ""
"Need more control on your fonts ? Style any text in live preview ( size, "
"color, font family, effect, ...) with Customizr Pro."
msgstr ""

#: admin/class-admin-customize.php:583
msgid "Add unlimited featured pages with Customizr Pro."
msgstr ""

#: admin/class-admin-customize.php:595
msgid ""
"Rediscover the beauty of your blog posts and increase your visitors engagement "
"with the Grid Customizer."
msgstr ""

#: admin/class-admin-customize.php:596
msgid "Try it in the demo"
msgstr ""

#: admin/class-admin-customize.php:609
msgid "Add creative and engaging reveal animations to your side menu."
msgstr ""

#: admin/class-admin-customize.php:610
msgid "Side menu animation demo"
msgstr ""

#: admin/class-admin-customize.php:623
msgid "Customize your footer credits with Customizr Pro."
msgstr ""

#: admin/class-admin-customize.php:634
msgid "If you like"
msgstr ""

#: admin/class-admin-customize.php:635
#, fuzzy
msgid "the Customizr theme"
msgstr "pokročílá nastavení pro Customizr šablonu."

#: admin/class-admin-customize.php:635
#, fuzzy
msgid "the Customizr pro theme"
msgstr "pokročílá nastavení pro Customizr šablonu."

#: admin/class-admin-customize.php:636
msgid "we would love to receive a"
msgstr ""

#: admin/class-admin-customize.php:638
#, fuzzy
msgid "Review the Customizr theme"
msgstr "pokročílá nastavení pro Customizr šablonu."

#: admin/class-admin-customize.php:640
msgid "rating. Thanks :) !"
msgstr ""

#: admin/class-admin-customize.php:656 admin/class-admin-customize.php:657
msgid "Upgrade WP"
msgstr "Aktualizovat WP"

#: admin/class-admin-customize.php:676
msgid "This theme requires WordPress 3.4+"
msgstr "Toto téma vyžaduje WordPress 3.4+"

#: admin/class-admin-customize.php:679 admin/class-admin-customize.php:680
msgid "Upgrade Wordpress Now"
msgstr "Aktualizovat Wordpress"

#: admin/class-admin-meta_boxes.php:87
msgid "Layout Options"
msgstr "Nastavení rozložení"

#: admin/class-admin-meta_boxes.php:95 admin/class-admin-meta_boxes.php:466
msgid "Slider Options"
msgstr "Nastavení­ slideru"

#: admin/class-admin-meta_boxes.php:164
#, php-format
msgid "Default %1$s layout is set to : %2$s"
msgstr "Přednastavené rozložení­ pro %1$s je nastaveno na: %2$s"

#: admin/class-admin-meta_boxes.php:164
msgid "pages"
msgstr "stránky"

#: admin/class-admin-meta_boxes.php:164
msgid "posts"
msgstr "příspěvky"

#: admin/class-admin-meta_boxes.php:169
msgid ""
"You have checked the <i>\"Force global default layout for all posts and pages"
"\"</i>, you must unchecked this option to enable a specific layout for this "
"post."
msgstr ""
"Zvolili jste <i>\"Přiřadit všude přednastavené rozložení\"</i>, musíte nejprve "
"tuto možnost odškrtnout pro možnost použití­ specifického vzhledu pro tento "
"příspěvek."

#: admin/class-admin-meta_boxes.php:170
msgid "Change layout options"
msgstr "Změna nastavení rozložení"

#: admin/class-admin-meta_boxes.php:174
#, php-format
msgid ""
"You can define a specific layout for %1$s by using the pre-defined left and "
"right sidebars. The default layouts can be defined in the WordPress customizer "
"screen %2$s.<br />"
msgstr ""
"Můžete definovat specifické rozložení pro %1$s použití předdefinovaného levého "
"a pravého bočního panelu. Přednastavené rozložení může být zadefinováno na "
"WordPress stránce %2$s.<br />"

#: admin/class-admin-meta_boxes.php:175 admin/class-admin-meta_boxes.php:180
msgid "this page"
msgstr "tato stránka"

#: admin/class-admin-meta_boxes.php:175 admin/class-admin-meta_boxes.php:180
msgid "this post"
msgstr "tento příspěvek"

#: admin/class-admin-meta_boxes.php:176
msgid "here"
msgstr "zde"

#: admin/class-admin-meta_boxes.php:179
#, php-format
msgid "Select a specific layout for %1$s"
msgstr "Zvolit specifické rozložení pro %1$s"

#: admin/class-admin-meta_boxes.php:183
#, php-format
msgid "Default layout %1s"
msgstr "Přednastavené rozložení­ %1s"

#: admin/class-admin-meta_boxes.php:225
msgid "Add a slider to this post/page"
msgstr "Přidat slider na tuto stránku/příspěvek"

#: admin/class-admin-meta_boxes.php:289 admin/class-admin-meta_boxes.php:706
msgid "Choose a slider"
msgstr "Zvolte slider"

#: admin/class-admin-meta_boxes.php:296 admin/class-admin-meta_boxes.php:721
msgid "&mdash; Select a slider &mdash; "
msgstr "&mdash; Zvolte slider &mdash; "

#: admin/class-admin-meta_boxes.php:301
msgid ""
"To create a new slider : open the media library, edit your images and add them "
"to your new slider."
msgstr ""
"Pro vytvoření nového slideru: otevřte knihovnu médií, vyberte obrázek a vložte "
"jej do nového slideru."

#: admin/class-admin-meta_boxes.php:305
msgid "Delay between each slides in milliseconds (default : 5000 ms)"
msgstr "Zpoždění mezi slidy v ms (vyýchozí: 5000 ms)"

#: admin/class-admin-meta_boxes.php:312
msgid "Slider Layout : set the slider in full width"
msgstr "Rozložení slideru: nastavit plnou šířku slideru"

#: admin/class-admin-meta_boxes.php:329 admin/class-admin-meta_boxes.php:730
msgid "Delete this slider"
msgstr "Odstranit tento slider"

#: admin/class-admin-meta_boxes.php:334 admin/class-admin-meta_boxes.php:734
msgid ""
"The slider will be deleted permanently (images, call to actions and link will "
"be kept)."
msgstr "Slider bude trvale odstraněn (obrázky zůstanou zachovány)."

#: admin/class-admin-meta_boxes.php:337 admin/class-admin-meta_boxes.php:737
msgid "Delete slider"
msgstr "Odstranit slider"

#: admin/class-admin-meta_boxes.php:345 admin/class-tc-controls-settings.php:141
msgid ""
"You haven't create any slider yet. Go to the media library, edit your images "
"and add them to your sliders."
msgstr ""
"Ještě jste nevytvořili žádný slider. Otevřte knihovnu médií, vyberte obrázek a "
"vložte jej do slideru."

#: admin/class-admin-meta_boxes.php:495
msgid "Add to a slider"
msgstr "Přidat do slideru"

#: admin/class-admin-meta_boxes.php:497
msgid "Add to a slider (create one if needed)"
msgstr "Přidat do slideru (vytvořit nový pokud je potřeba)"

#: admin/class-admin-meta_boxes.php:643
msgid "Title text (80 car. max length)"
msgstr "Text nadpisu (max. 80 znaků)"

#: admin/class-admin-meta_boxes.php:650
msgid "Description text (below the title, 250 car. max length)"
msgstr "Popis (pod nadpisem, max. 250 znaků)"

#: admin/class-admin-meta_boxes.php:657
msgid "Title and text color"
msgstr "Barva nadpisu a textu"

#: admin/class-admin-meta_boxes.php:665
msgid "Button text (80 car. max length)"
msgstr "Text tlačítka (max. 80 znaků)"

#: admin/class-admin-meta_boxes.php:672
msgid "Choose a linked page or post (among the last 100)."
msgstr "Připojte stránku nebo příspěvek (z poslední­ch 100)."

#: admin/class-admin-meta_boxes.php:677
msgid "No link"
msgstr "Žádný odkaz"

#: admin/class-admin-meta_boxes.php:686
msgid ""
"or a custom link (leave this empty if you already selected a page or post "
"above)"
msgstr ""

#: admin/class-admin-meta_boxes.php:692
msgid "Open link in a new page/tab"
msgstr ""

#: admin/class-admin-meta_boxes.php:699
msgid "Link the whole slide"
msgstr ""

#: admin/class-admin-meta_boxes.php:727 admin/class-admin-meta_boxes.php:756
msgid "Add a slider"
msgstr "Přidat slider"

#: admin/class-admin-meta_boxes.php:754
msgid ""
"You haven't create any slider yet. Write a slider name and click on the button "
"to add you first slider."
msgstr ""
"Ještě jste nevytvořili žádný slider. Zadejte jméno a klikněte na tlačítko pro "
"přidání Vašeho prvního slideru."

#: admin/class-admin-meta_boxes.php:882
msgid ""
"This slider has not slides to show. Go to the media library and start adding "
"images to it."
msgstr ""
"Tento slider nemá žádné slidy. Otevřte knihovnu médií a přidejte obrázky."

#: admin/class-admin-meta_boxes.php:892
msgid "Slide Image"
msgstr "Obrázek slidu"

#: admin/class-admin-meta_boxes.php:893
msgid "Title"
msgstr "Nadpis"

#: admin/class-admin-meta_boxes.php:894
msgid "Slide Text"
msgstr "Text slidu"

#: admin/class-admin-meta_boxes.php:895
msgid "Button Text"
msgstr "Text tlačítka"

#: admin/class-admin-meta_boxes.php:896
msgid "Link"
msgstr ""

#: admin/class-admin-meta_boxes.php:897 parts/class-content-breadcrumb.php:645
#: parts/class-content-breadcrumb.php:678 parts/class-content-breadcrumb.php:693
#: parts/class-content-breadcrumb.php:721 parts/class-content-comments.php:195
#: parts/class-content-featured_pages.php:250
#: parts/class-content-headings.php:238 parts/class-content-slider.php:470
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"

#: admin/class-admin-meta_boxes.php:939
msgid "No Image Selected"
msgstr "Není vybrán žádný obrázek"

#: admin/class-admin-meta_boxes.php:965
msgid "Edit this slide"
msgstr "Upravit tento slide"

#: admin/class-admin-meta_boxes.php:967
msgid "Current slide"
msgstr "Současný slide"

#: admin/class-fire-admin_init.php:263
msgid "Good, you've just upgraded to"
msgstr ""

#: admin/class-fire-admin_init.php:265
msgid "version"
msgstr ""

#: admin/class-fire-admin_init.php:274
msgid "We'd like to introduce the new features we've been working on."
msgstr ""

#: admin/class-fire-admin_init.php:276
msgid "Read the latest release notes"
msgstr ""

#: admin/class-fire-admin_init.php:278
msgid "Visit the demo"
msgstr ""

#: admin/class-fire-admin_init.php:284
msgid "I already know what's new thanks !"
msgstr ""

#: admin/class-fire-admin_init.php:285
msgid "close"
msgstr ""

#: admin/class-fire-admin_page.php:41
msgid "About Customizr"
msgstr "O tématu Customizr"

#: admin/class-fire-admin_page.php:74
msgid "Need help with"
msgstr ""

#: admin/class-fire-admin_page.php:79
msgid "Welcome to"
msgstr ""

#: admin/class-fire-admin_page.php:92
#, php-format
msgid "The best way to start is to read the %s."
msgstr ""

#: admin/class-fire-admin_page.php:93 admin/class-fire-admin_page.php:137
#: parts/class-header-menu.php:393
msgid "documentation"
msgstr ""

#: admin/class-fire-admin_page.php:97
msgid ""
"If you don't find an answer to your issue in the documentation, don't panic! "
"The Customizr theme is used by a growing community of webmasters reporting "
"bugs and making continuous improvements. If you have a problem with the theme, "
"chances are that it's already been reported and fixed in the support forums."
msgstr ""

#: admin/class-fire-admin_page.php:98
#, php-format
msgid ""
"The easiest way to search in the support forums is to use our Google powered "
"search engine on our %s."
msgstr ""

#: admin/class-fire-admin_page.php:99
msgid "home page"
msgstr ""

#: admin/class-fire-admin_page.php:107
msgid "Read the documentation"
msgstr "Přečíst dokumentaci"

#: admin/class-fire-admin_page.php:111
msgid "Check the FAQ"
msgstr "Zobrazit FAQ"

#: admin/class-fire-admin_page.php:116
msgid "Code snippets"
msgstr "Úryvky kódu"

#: admin/class-fire-admin_page.php:119
#, fuzzy
msgid "Get support in the forum"
msgstr "Diskuze"

#: admin/class-fire-admin_page.php:129
#, php-format
msgid "Thank you for using %s!"
msgstr ""

#: admin/class-fire-admin_page.php:130
#, php-format
msgid ""
"%s %s has more features, is safer and more stable than ever to help you "
"designing an awesome website."
msgstr ""

#: admin/class-fire-admin_page.php:131
msgid "check the changelog"
msgstr ""

#: admin/class-fire-admin_page.php:135
#, php-format
msgid "The best way to start with %s is to read the %s and visit the %s."
msgstr ""

#: admin/class-fire-admin_page.php:138
msgid "demo website"
msgstr ""

#: admin/class-fire-admin_page.php:152
#, php-format
msgid ""
"You are using a child theme of Customizr %1$s : always check the %2$s after "
"upgrading to see if a function or a template has been deprecated."
msgstr ""
"Používáte child téma Customizr %1$s : vždy zkontrolujte %2$s po aktualizaci, "
"zda se již nepoužívají funkce nebo šablony."

#: admin/class-fire-admin_page.php:169
msgid "We need sponsors!"
msgstr "Potřebujeme sponzory!"

#: admin/class-fire-admin_page.php:170
msgid ""
"<strong>We do our best do make Customizr the perfect free theme for you!</"
"strong><br/> Please help support it's continued development with a donation of "
"$20, $50, or even $100."
msgstr ""
"<strong>Snaží­me se z plných sil, aby byl Customizr perfektní téma!</strong><br/"
"> Prosí­m, podpořte náš vývoj příspěvkem $20, $50 nebo $100."

#: admin/class-fire-admin_page.php:177
msgid "Happy user of Customizr?"
msgstr "Jste šťastný uživatel Customizr?"

#: admin/class-fire-admin_page.php:178
msgid ""
"If you are happy with the theme, say it on wordpress.org and give Customizr a "
"nice review! <br />(We are addicted to your feedbacks...)"
msgstr ""
"Pokud jste s tématem spokojeni, vyjádřete se na wordpress.org! <br />(Tešíme "
"se na Vaše ohlasy...)"

#: admin/class-fire-admin_page.php:183
msgid "Follow us"
msgstr "Sledujte nás"

#: admin/class-fire-admin_page.php:193
msgid "Go Customizr Pro"
msgstr ""

#: admin/class-fire-admin_page.php:196
msgid "Visit the extension's page"
msgstr "Navštívit stránku rozšíření"

#: admin/class-fire-admin_page.php:197
msgid "Easily take your web design one step further"
msgstr "Jednoduše udělejte design svého webu o jeden stupeň lepší"

#: admin/class-fire-admin_page.php:199
msgid ""
"The Customizr Pro WordPress theme allows anyone to create a beautiful, "
"professional and fully responsive website in a few seconds. In the Pro "
"version, you'll get all the features of the free version plus some really cool "
"and even revolutionary ones."
msgstr ""

#: admin/class-fire-admin_page.php:202
#, fuzzy
msgid "Discover Customizr Pro"
msgstr "Ví­tejte v tématu Customizr %s"

#: admin/class-fire-admin_page.php:209
msgid "Customizr Showcase"
msgstr "Představení­ tématu Customizr"

#: admin/class-fire-admin_page.php:212 admin/class-fire-admin_page.php:219
msgid "Visit the showcase"
msgstr "Navštivte přehlídku"

#: admin/class-fire-admin_page.php:213
msgid "Find inspiration for your next Customizr based website!"
msgstr "Inspirujte se pro Váš další web založený na tématu Customizr!"

#: admin/class-fire-admin_page.php:214
msgid ""
"This showcase aims to show what can be done with Customizr and helping other "
"users to find inspiration for their web design."
msgstr ""
"Tato přehlídka ukazuje, jak jednoduše používat­ a upravovat web založený na "
"tématu Customizr."

#: admin/class-fire-admin_page.php:216
msgid ""
"Do you think you made an awesome website that can inspire people? Submitting a "
"site for review is quick and easy to do."
msgstr ""
"Myslí­te si, že jste vytvořili úžasnou webovou stránku, kterou můžete "
"inspirovat další­ lidi? Odeslání­ stránky pro náhled je jednoduché a rychlé."

#: admin/class-fire-admin_page.php:228
msgid "Go to Dashboard &rarr; Home"
msgstr "Jdi na Dashboard &rarr; Domů¯"

#: admin/class-fire-admin_page.php:228
msgid "Go to Dashboard"
msgstr "Jdi na Dashboard"

#: admin/class-fire-admin_page.php:286
#, php-format
msgid "Changelog in version %1$s"
msgstr "Seznam změn ve verzi %1$s"

#: admin/class-fire-admin_page.php:303
msgid "System Informations"
msgstr "Sytémové infromace"

#: admin/class-fire-admin_page.php:304
msgid "Please include the following informations when posting support requests"
msgstr "K zádosti o podporu nezapomeňte připojit následující informace"

#: admin/class-fire-admin_page.php:305
msgid ""
"To copy the system infos, click below then press Ctrl + C (PC) or Cmd + C "
"(Mac)."
msgstr ""
"Pro zkopírování systémových informací, klikněte dolů a stiskněte Ctrl + C (PC) "
"or Cmd + C (Mac)."

#: admin/class-tc-controls-settings.php:143
msgid "Create a slider"
msgstr "Vytvořit slider"

#: admin/class-tc-controls-settings.php:144
#, fuzzy
msgid "Need help to create a slider ?"
msgstr "Vytvořit slider"

#: admin/class-tc-controls-settings.php:146
#, fuzzy
msgid "Check the documentation"
msgstr "Přečíst dokumentaci"

#: admin/class-tc-controls-settings.php:376
msgid "Upload"
msgstr "Nahrát"

#: admin/class-tc-controls-settings.php:377
msgid "Remove"
msgstr "Odstranit"

#: class-fire-init.php:51 class-fire-init.php:52
msgid "Right sidebar"
msgstr "Pravý boční panel"

#: class-fire-init.php:57 class-fire-init.php:58
msgid "Left sidebar"
msgstr "Levý boční panel"

#: class-fire-init.php:63 class-fire-init.php:64
msgid "2 sidebars : Right and Left"
msgstr "2 boční panely: pravý a levý"

#: class-fire-init.php:69 class-fire-init.php:70
msgid "No sidebars : full width layout"
msgstr "Bez postraních panelů : rozložení přes celou šířku"

#: class-fire-init.php:84
msgid "Blue"
msgstr "Modrá"

#: class-fire-init.php:85
msgid "Black"
msgstr "Černá"

#: class-fire-init.php:86
msgid "Flat black"
msgstr "Plochá čšerná"

#: class-fire-init.php:87
msgid "Grey"
msgstr "Šedá"

#: class-fire-init.php:88
msgid "Ligth grey"
msgstr "Světle šedá"

#: class-fire-init.php:89
msgid "Flat purple"
msgstr "Plochá fialová"

#: class-fire-init.php:90
msgid "Purple"
msgstr "Fialová"

#: class-fire-init.php:91
msgid "Flat red"
msgstr "Plochá červená"

#: class-fire-init.php:92
msgid "Red"
msgstr "Červená"

#: class-fire-init.php:93
msgid "Orange"
msgstr "Oranžová"

#: class-fire-init.php:94
msgid "Flat orange"
msgstr "Plochá oranžová"

#: class-fire-init.php:95
msgid "Yellow"
msgstr "Žlutá"

#: class-fire-init.php:96
msgid "Flat yellow"
msgstr "Plochá žlutá"

#: class-fire-init.php:97
msgid "Green"
msgstr "Zelená"

#: class-fire-init.php:98
msgid "Light green"
msgstr "Světele zelená"

#: class-fire-init.php:99
msgid "Green blue"
msgstr "Zelenomodrá"

#: class-fire-init.php:100
msgid "Light blue "
msgstr "Světle modrá"

#: class-fire-init.php:127
msgid "Google fonts pairs"
msgstr ""

#: class-fire-init.php:147
msgid "Web safe fonts pairs"
msgstr ""

#: class-fire-init.php:156
#, fuzzy
msgid "Single fonts"
msgstr "Stránka příspěvku"

#: class-fire-init.php:194
msgid "Subscribe to my rss feed"
msgstr "Přihlásit k RSS odběrům"

#: class-fire-init.php:195
msgid "RSS feed (default is the wordpress feed)"
msgstr "RSS zdroj (přednastaven je wordpress odběr)"

#: class-fire-init.php:199
msgid "Follow me on Twitter"
msgstr "Sledujte nás na Twitteru"

#: class-fire-init.php:200
msgid "Twitter profile url"
msgstr "url adresa profilu na Twitteru"

#: class-fire-init.php:204
msgid "Follow me on Facebook"
msgstr "Sledujte nás na Facebooku"

#: class-fire-init.php:205
msgid "Facebook profile url"
msgstr "url adresa profilu na Facebooku"

#: class-fire-init.php:209
msgid "Follow me on Google+"
msgstr "Sledujte nás na Google+"

#: class-fire-init.php:210
msgid "Google+ profile url"
msgstr "url adresa Google+ profilu"

#: class-fire-init.php:214
msgid "Follow me on Instagram"
msgstr "Sledujte nás na Instagramu"

#: class-fire-init.php:215
msgid "Instagram profile url"
msgstr "url adresa profilu na Instagram"

#: class-fire-init.php:219
msgid "Follow me on Tumblr"
msgstr "Sledujte nás na Tumblru"

#: class-fire-init.php:220
msgid "Tumblr url"
msgstr "Url adresa Tumblr"

#: class-fire-init.php:224
msgid "Follow me on Flickr"
msgstr "Sledujte nás na Flickeru"

#: class-fire-init.php:225
msgid "Flickr url"
msgstr "Url adresa Flicker"

#: class-fire-init.php:229
msgid "Follow me on WordPress"
msgstr "Sledujte nás na WordPressu"

#: class-fire-init.php:230
msgid "WordPress profile url"
msgstr "url adresa profilu na WordPress"

#: class-fire-init.php:234
msgid "Follow me on Youtube"
msgstr "Sledujte nás na Youtube"

#: class-fire-init.php:235
msgid "Youtube profile url"
msgstr "url adresa profilu na Youtube"

#: class-fire-init.php:239
msgid "Pin me on Pinterest"
msgstr "Sledujte nás na Pinterest"

#: class-fire-init.php:240
msgid "Pinterest profile url"
msgstr "url adresa profilu na Pinterest"

#: class-fire-init.php:244
msgid "Follow me on Github"
msgstr "Sledujte nás na Github"

#: class-fire-init.php:245
msgid "Github profile url"
msgstr "url adresa profilu na Github"

#: class-fire-init.php:249
msgid "Follow me on Dribbble"
msgstr "Sledujte nás na Dribbble"

#: class-fire-init.php:250
msgid "Dribbble profile url"
msgstr "url adresa profilu na Dribbble"

#: class-fire-init.php:254
msgid "Follow me on LinkedIn"
msgstr "Sledujte nás na LinkedIn"

#: class-fire-init.php:255
msgid "LinkedIn profile url"
msgstr "url adresa profilu na LinkedIn"

#: class-fire-init.php:264
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Levý boční panel"

#: class-fire-init.php:265 class-fire-init.php:269
msgid "Appears on posts, static pages, archives and search pages"
msgstr ""
"Zobrazí se v příspěvcích, statických stránkách, archívech a stránkách "
"vyhledávání"

#: class-fire-init.php:268
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Pravý boční panel"

#: class-fire-init.php:276
msgid "Footer Widget Area One"
msgstr "Prvníwiget paticky"

#: class-fire-init.php:277 class-fire-init.php:281 class-fire-init.php:285
msgid "Just use it as you want !"
msgstr "Stačí použít tak, jak chcete!"

#: class-fire-init.php:280
msgid "Footer Widget Area Two"
msgstr "Druhý wiget paticky"

#: class-fire-init.php:284
msgid "Footer Widget Area Three"
msgstr "Třetí wiget paticky"

#: class-fire-init.php:302
msgid "Speaking the Truth in times of universal deceit is a revolutionary act."
msgstr "Říkat pravdu v čase všeobecného klamu je revoluční čin."

#: class-fire-init.php:303
msgid "George Orwell"
msgstr "George Orwell"

#: class-fire-init.php:304
msgid "Sorry, but the requested page is not found. You might try a search below."
msgstr ""
"Je nám líto, ale požadovaná stránka nebyla nalezena. Můžete zkusit nové "
"hledání."

#: class-fire-init.php:309
msgid ""
"Success is the ability to go from one failure to another with no loss of "
"enthusiasm..."
msgstr "Úspěch je jít od jednoho neúspěchu k druhému bez ztráty nadšení. "

#: class-fire-init.php:310
msgid "Sir Winston Churchill"
msgstr "Sir Winston Churchill"

#: class-fire-init.php:311
msgid ""
"Sorry, but nothing matched your search criteria. Please try again with some "
"different keywords."
msgstr ""
"Je nám líto, ale zadaným kritériím nic neodpovídá. Zkuste, prosím, hledat "
"znovu s jinými klíčovými slovy."

#: class-fire-init.php:326
msgid "Customizr is a clean responsive theme"
msgstr "Customizr je čisté a přehledné téma"

#: class-fire-init.php:340
msgid ""
"Many layout and design options are available from the WordPress customizer "
"screen : see your changes live !"
msgstr ""
"Hodně nastavení rozložení a vzhledů je přístupných přímo z Wordpress náhledové "
"stránky: sledujte Vaše změny živě!"

#: class-fire-init.php:515
msgid "Main Menu"
msgstr "Hlavní menu"

#: class-fire-init.php:516
msgid "Secondary (horizontal) Menu"
msgstr ""

#: class-fire-init.php:680
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"

#: class-fire-init.php:683
msgid "Need help with Customizr? Click here!"
msgstr "Potřebujete pomoct s tématem Customizr? Klikněte zde!"

#: class-fire-utils.php:511
#, php-format
msgid "Page %s"
msgstr "Stránka %s"

#: class-fire-utils_settings_map.php:147
msgid "Logo Upload (supported formats : .jpg, .png, .gif, svg, svgz)"
msgstr "Nahrát logo (podporované formáty: .jpg, .png, .gif)"

#: class-fire-utils_settings_map.php:148
msgid "LOGO"
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:157
msgid "Force logo dimensions to max-width:250px and max-height:100px"
msgstr "Nastavit rozměry loga na max. šířku: 250px a max. výšku: 100px"

#: class-fire-utils_settings_map.php:161
#, fuzzy
msgid "Uncheck this option to keep your original logo dimensions."
msgstr "Toto odšktněte pro odstranění vrchního barevného rámečku."

#: class-fire-utils_settings_map.php:165
#, fuzzy
msgid "Sticky Logo Upload (supported formats : .jpg, .png, .gif, svg, svgz)"
msgstr "Nahrát logo (podporované formáty: .jpg, .png, .gif)"

#: class-fire-utils_settings_map.php:169
msgid ""
"Use this upload control to specify a different logo on sticky header mode."
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:175
msgid "Favicon Upload (supported formats : .ico, .png, .gif)"
msgstr "Nahrát ikonu (podporované formáty : .ico, .png, .gif)"

#: class-fire-utils_settings_map.php:176
msgid "FAVICON"
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:193
msgid "Choose a predefined skin"
msgstr "Zvolte předdefinovaný vzhled"

#: class-fire-utils_settings_map.php:198
msgid "Disabled if the random option is on."
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:203
msgid "Randomize the skin"
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:206
msgid "Apply a random color skin on each page load."
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:220
msgid ""
"Select a beautiful font pair (headings &amp; default fonts) or single font for "
"your website."
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:227
msgid ""
"This font picker allows you to preview and select among a handy selection of "
"font pairs and single fonts. If you choose a pair, the first font will be "
"applied to the site main headings : site name, site description, titles h1, "
"h2, h3., while the second will be the default font of your website for any "
"texts or paragraphs."
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:232
msgid "Set your website default font size in pixels."
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:240
msgid ""
"This option sets the default font size applied to any text element of your "
"website, when no font size is already applied."
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:262
#, fuzzy
msgid "Smooth scroll on click"
msgstr "Povolit/zakázat plynulý přechod po kliknutí"

#: class-fire-utils_settings_map.php:265
msgid ""
"If enabled, this option activates a smooth page scroll when clicking on a link "
"to an anchor of the same page."
msgstr ""
"Tato možnost aktivuje plynulý přechod po kliknutí na link kotvy na stejné "
"stránce."

#: class-fire-utils_settings_map.php:265
msgid "Important note"
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:265
msgid ""
"this option can create conflicts with some plugins, make sure that your "
"plugins features (if any) are working fine after enabling this option."
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:270
msgid "Fade effect on link hover"
msgstr "Efekt rozplynutí po najetí na odkaz"

#: class-fire-utils_settings_map.php:280
#, fuzzy
msgid "Display an icon next to external links"
msgstr "Zobrazit inkonky vedle titulku archívu"

#: class-fire-utils_settings_map.php:284 class-fire-utils_settings_map.php:295
msgid "This will be applied to the links included in post or page content only."
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:291
msgid "Open external links in a new tab"
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:311
msgid "Display icons next to titles"
msgstr "Zobrazit ikony vedle titulků"

#: class-fire-utils_settings_map.php:315
msgid ""
"When this option is checked, a contextual icon is displayed next to the titles "
"of pages, posts, archives, and WP built-in widgets."
msgstr ""
"Pokud je toto zaškrtnuto, zobrazují se kontextové ikonky vedle stránek, "
"příspěvků, archívů a WP vestavěných wigetů."

#: class-fire-utils_settings_map.php:321
msgid "Display a page icon next to the page title"
msgstr "Zobrazit ikonku vedle titulku stránky"

#: class-fire-utils_settings_map.php:330
msgid "Display a post icon next to the single post title"
msgstr "Zobrazit ikonku postu vedle titulku příspěvku"

#: class-fire-utils_settings_map.php:339
msgid "Display an icon next to the archive title"
msgstr "Zobrazit inkonky vedle titulku archívu"

#: class-fire-utils_settings_map.php:342
msgid ""
"When this option is checked, an archive type icon is displayed in the heading "
"of every types of archives, on the left of the title. An archive page can be : "
"category, tag, author, date archive, custom taxonomies, search results."
msgstr ""
"Pokud je toto zaškrtnuto, zobrazuje se ikonka archívu v záhlavý každého "
"archívu nalevo od titulku. Typy archívů: kategorie, tagy, autor, datové "
"archívy, vlastní,výsledky vyhledávání."

#: class-fire-utils_settings_map.php:349
msgid "Display an icon next to each post title in an archive page"
msgstr "Zobrazit ikonku u každého titulku příspěvku na stránce archívu"

#: class-fire-utils_settings_map.php:352
msgid ""
"When this option is checked, a post type icon is displayed on the left of each "
"post titles in an archive page. An archive page can be : category, tag, "
"author, date archive, custom taxonomies, search results."
msgstr ""
"Pokud je toto zaškrtnuto, zobrazuje se ikonka příspěvku v záhlavý každého "
"archívu nalevo od titulku. Typy archívů: kategorie, tagy, autor, datové "
"archívy, vlastní,výsledky vyhledávání."

#: class-fire-utils_settings_map.php:359
msgid "WP sidebar widgets : display icons next to titles"
msgstr "WP postraní wigety : zobrazit ikony vedle titulků"

#: class-fire-utils_settings_map.php:368
msgid "WP footer widgets : display icons next to titles"
msgstr "WP patičkové wigety : zobrazit ikony vedle titulků"

#: class-fire-utils_settings_map.php:386
#, fuzzy
msgid "Lightbox effect on images"
msgstr "Povolit/zakázat lightbox efekt pro obrázky"

#: class-fire-utils_settings_map.php:389
#, fuzzy
msgid ""
"If enabled, this option activates a popin window whith a zoom effect when an "
"image is clicked. Note : to enable this effect on the images of your pages and "
"posts, images have to be linked to the Media File."
msgstr ""
"Tato možnost aktivuje po kliknutí na obrázek okno s přibližovacím efektem. "
"Neplatí pro galerii obrázků."

#: class-fire-utils_settings_map.php:395
msgid "Autoscale images on zoom"
msgstr "Automaticky nastavit velikost obrázku po přiblížení"

#: class-fire-utils_settings_map.php:398
msgid ""
"If enabled, this option will force images to fit the screen on lightbox zoom."
msgstr "Tato možnost zarovná obrázky do velikosti okna lightbox efektu."

#: class-fire-utils_settings_map.php:404
msgid "High resolution (Retina) support"
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:408
msgid ""
"If enabled, your website will include support for high resolution devices."
msgstr "Tato možnost zahrnuje podporu pro zařízení s vysokým rozlišením."

#: class-fire-utils_settings_map.php:409
msgid ""
"It is strongly recommended to regenerate your media library images in high "
"definition with this free plugin"
msgstr ""
"Důrazně se doporučuje přegenrovat vaší knohovnu médií do vyšího rozlišení s "
"využitím tohoto zdarma dostupného rozšíření"

#: class-fire-utils_settings_map.php:410
msgid "regenerate thumbnails"
msgstr "přegebnerovat náhledy"

#: class-fire-utils_settings_map.php:412
msgid "Open the description page of the Regenerate thumbnails plugin"
msgstr "Otevřít stránku o Regenerate thumbnails rozšížení"

#: class-fire-utils_settings_map.php:418
msgid "Sliders : display on loading icon before rendering the slides"
msgstr "Sliders : display on loading icon before rendering the slides"

#: class-fire-utils_settings_map.php:421
#, fuzzy
msgid ""
"When checked, this option displays a loading icon when the slides are being "
"setup."
msgstr "Pokud je zaškrnuto zobrazuje se ikona načítání po dobu přípravy slidů."

#: class-fire-utils_settings_map.php:426
#, fuzzy
msgid "Dynamic slider images centering on any devices"
msgstr "Povolit/zakázat centrování slideru na všech zařízeních."

#: class-fire-utils_settings_map.php:434
#, fuzzy
msgid "Dynamic thumbnails centering on any devices"
msgstr "Povolit/zakázat centrování slideru na všech zařízeních."

#: class-fire-utils_settings_map.php:437
msgid ""
"This option dynamically centers your images on any devices, vertically or "
"horizontally according to their initial aspect ratio."
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:455
#, fuzzy
msgid "Dynamic sidebar reordering on small devices"
msgstr "Povolit/zakázat­ změny bloků na malých zařízeních"

#: class-fire-utils_settings_map.php:458
msgid ""
"Activate this option to move the sidebars (if any) after the main content "
"block, for smartphones or tablets viewport."
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:473
#, fuzzy
msgid "Display an author box after each single post content"
msgstr "Zobrazit ikonku postu vedle titulku příspěvku"

#: class-fire-utils_settings_map.php:477
msgid ""
"Check this option to display an author info block after each single post "
"content. Note : the Biographical info field must be filled out in the user "
"profile."
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:492
msgid "Enable Smooth Scroll"
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:496
msgid "This option enables a smoother page scroll."
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:516 class-fire-utils_settings_map.php:2184
#, fuzzy
msgid "Header design and layout"
msgstr "Zvolte obsah a rozložení"

#: class-fire-utils_settings_map.php:518
msgid "Choose a layout for the header"
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:522
msgid "Logo / title on the left"
msgstr "Logo / titulek v levo"

#: class-fire-utils_settings_map.php:523
msgid "Logo / title centered"
msgstr "Logo / titulek uprostěd"

#: class-fire-utils_settings_map.php:524
msgid "Logo / title on the right"
msgstr "Logo / titulek v pravo"

#: class-fire-utils_settings_map.php:527
msgid "This setting might impact the side on which the menu is revealed."
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:532
msgid "Display top border"
msgstr "Zobrazit horní orámování"

#: class-fire-utils_settings_map.php:536
msgid "Uncheck this option to remove the colored top border."
msgstr "Toto odšktněte pro odstranění vrchního barevného rámečku."

#: class-fire-utils_settings_map.php:542
#, fuzzy
msgid "Display the tagline"
msgstr "Zobrazit celý obsah"

#: class-fire-utils_settings_map.php:550
msgid "Social links in header"
msgstr "Sociální sítě v hlavičce"

#: class-fire-utils_settings_map.php:560
msgid "Display menu in a box"
msgstr "Zobrazovat menu v rámečku"

#: class-fire-utils_settings_map.php:565
msgid ""
"If checked, this option wraps the header menu/tagline/social in a light grey "
"box."
msgstr ""
"Pokud je zaškrtnuto, zabalí menu/řádek tagů/sociální do světle šedého rámečku."

#: class-fire-utils_settings_map.php:570
#, fuzzy
msgid "Sticky header settings"
msgstr "Přípíchnutá "

#: class-fire-utils_settings_map.php:571
msgid "Sticky on scroll"
msgstr "Při scrolování přilepit"

#: class-fire-utils_settings_map.php:576
msgid ""
"If checked, this option makes the header stick to the top of the page on "
"scroll down."
msgstr "Pokude je zaškrnuto zůstane hlavička nahoře při scrolování dolů."

#: class-fire-utils_settings_map.php:581
msgid "Sticky header : display the tagline"
msgstr "Přípíchnutá "

#: class-fire-utils_settings_map.php:590
msgid "Sticky header : display the title / logo"
msgstr "Přilepená hlavička : zobrazit titulek / logo"

#: class-fire-utils_settings_map.php:599
msgid "Sticky header : shrink title / logo"
msgstr "Přilepená hlavička : zmenšit titulek / logo"

#: class-fire-utils_settings_map.php:608
msgid "Sticky header : display the menu"
msgstr "Přilepená hlavička : zobrazit menu"

#: class-fire-utils_settings_map.php:613
msgid "Also applied to the secondary menu if any."
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:618
msgid "Sticky header : semi-transparent on scroll"
msgstr "Přilepená hlavička : poloprůledná při scrolování"

#: class-fire-utils_settings_map.php:628
msgid "Set the header z-index"
msgstr "Nastavit z-index hlavičky"

#: class-fire-utils_settings_map.php:636
msgid "What is"
msgstr "Co je"

#: class-fire-utils_settings_map.php:637
msgid "the z-index"
msgstr "z-index"

#: class-fire-utils_settings_map.php:656
msgid "Display a secondary (horizontal) menu in the header."
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:660
msgid ""
"When you've set your main menu as a vertical side navigation, you can check "
"this option to display a complementary horizontal menu in the header."
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:665
msgid "Main menu design"
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:666
msgid "Select a design : side menu (vertical) or regular (horizontal)"
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:670
msgid "Regular (horizontal)"
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:671
msgid "Side Menu (vertical)"
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:678
msgid ""
"For mobile devices (responsive), limit the height of the dropdown menu block "
"to the visible viewport."
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:687
msgid "Display a label next to the menu button."
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:691
msgid "Note : the label is hidden on mobile devices."
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:696
msgid "Menu position (for \"main\" menu)"
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:700 class-fire-utils_settings_map.php:725
msgid "Menu on the left"
msgstr "Menu nalevo"

#: class-fire-utils_settings_map.php:701 class-fire-utils_settings_map.php:726
msgid "Menu on the right"
msgstr "Menu napravo"

#: class-fire-utils_settings_map.php:706
msgid ""
"When the menu style is set to \"Side Menu\", the menu position is the side on "
"which the menu will be revealed."
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:707
#, php-format
msgid "To change the global header layout, %s"
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:710
msgid "jump to the Design and Layout section"
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:711
msgid "Change the header layout"
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:720
msgid "Secondary (horizontal) menu design"
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:721
msgid "Menu position (for the horizontal menu)"
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:736
msgid "Select a submenu expansion option"
msgstr "Zvolte nastavení­ rozbalení­ podmenu"

#: class-fire-utils_settings_map.php:740
msgid "Expand submenus on click"
msgstr "Rozbalit podmenu po kliknutí­"

#: class-fire-utils_settings_map.php:741
msgid "Expand submenus on hover"
msgstr "Rozbalit podmenu po ukázání"

#: class-fire-utils_settings_map.php:748
msgid "Reveal the sub-menus blocks with a fade effect"
msgstr "Zobrarovat bloky podmenu s efektem rozplynutí"

#: class-fire-utils_settings_map.php:757
msgid "Hover move effect for the sub menu items"
msgstr "Po najetí myší pohnout položkou podmenu"

#: class-fire-utils_settings_map.php:766
msgid "Choose a mobile devices (responsive) behaviour for the secondary menu."
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:770
msgid "Move before inside the side menu "
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:771
msgid "Move after inside the side menu "
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:772
msgid "Display in the header"
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:773
msgid "Hide"
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:781
msgid "Remove all the menus."
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:782
msgid "Don't display any menus in the header of your website"
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:786
msgid ""
"Use with caution : provide an alternative way to navigate in your website for "
"your users."
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:810
msgid "Choose content and layout"
msgstr "Zvolte obsah a rozložení"

#: class-fire-utils_settings_map.php:818
msgid "Front page displays"
msgstr "Zobrazení úvodní stránky"

#: class-fire-utils_settings_map.php:823
msgid "Don't show any posts or page"
msgstr "Nezobrazovat žádný příspěvek nebo stránku"

#: class-fire-utils_settings_map.php:824
msgid "Your latest posts"
msgstr "Vaše poslední příspěvky"

#: class-fire-utils_settings_map.php:825
msgid "A static page"
msgstr "Statická stránka"

#: class-fire-utils_settings_map.php:831
msgid "Front page"
msgstr "Úvodní stránka"

#: class-fire-utils_settings_map.php:839
msgid "Posts page"
msgstr "Stránka příspěvků"

#: class-fire-utils_settings_map.php:848
msgid "Set up the front page layout"
msgstr "Nastavit rozložení­ úvodní stránky"

#: class-fire-utils_settings_map.php:860
msgid "Slider options"
msgstr "Nastavení­ slideru"

#: class-fire-utils_settings_map.php:861
msgid "Select front page slider"
msgstr "Zvolte slider úvodní stránky"

#: class-fire-utils_settings_map.php:873
msgid "Full width slider"
msgstr "Plná šíře slideru"

#: class-fire-utils_settings_map.php:884
msgid "Delay between each slides"
msgstr "Zpoždění mezi jednotlivými slidy"

#: class-fire-utils_settings_map.php:889
msgid "in ms : 1000ms = 1s"
msgstr "v ms: 1000ms = 1s"

#: class-fire-utils_settings_map.php:896
msgid "Set slider's height in pixels"
msgstr "Nastavit výšku slidů v pixelech"

#: class-fire-utils_settings_map.php:906
msgid "Apply this height to all sliders"
msgstr "Uplatnit tuto výšku na všechny slidy"

#: class-fire-utils_settings_map.php:914
msgid "Replace the default image slider's height"
msgstr "Nahradit výchozí výšku obrázků slideru"

#: class-fire-utils_settings_map.php:920
msgid ""
"If this option is checked, your images will be resized with your custom height "
"on upload. This is better for your overall loading performance."
msgstr ""
"Pokud zvolíte tuto možnost, obrázek bude zmenšen na vámi zvlenou výšku po "
"nahrání. Tato možnot zrychluje náčítání."

#: class-fire-utils_settings_map.php:921
msgid "You might want to regenerate your thumbnails."
msgstr "Možná byste chtěl přegerovat náhledy."

#: class-fire-utils_settings_map.php:929
msgid "Featured pages options"
msgstr "Nastavení úvodních představovacích stránek"

#: class-fire-utils_settings_map.php:930
#, fuzzy
msgid "Display home featured pages area"
msgstr "Zobrazit oblast úvodní­ch představovací­ch stránek"

#: class-fire-utils_settings_map.php:934
msgid "Enable"
msgstr "Povoleno"

#: class-fire-utils_settings_map.php:935
msgid "Disable"
msgstr "Zakázáno"

#: class-fire-utils_settings_map.php:944
msgid "Show images"
msgstr "Zobrazit obrázky"

#: class-fire-utils_settings_map.php:947
msgid ""
"The images are set with the \"featured image\" of each pages (in the page edit "
"screen). Uncheck the option above to disable the featured page images."
msgstr ""
"Přiřazení obrázku se nastavuje při editování každé stránky zvlášť. Odškrtněte "
"tuto možnost pro zakázání zobrazení obrázků."

#: class-fire-utils_settings_map.php:953
msgid "Read more &raquo;"
msgstr "Dozvědět se ví­ce &raquo;"

#: class-fire-utils_settings_map.php:955
msgid "Button text"
msgstr "Text tlačítka"

#: class-fire-utils_settings_map.php:977
msgid "Choose the global default layout"
msgstr "Zvolte globální přednastavené rozložení"

#: class-fire-utils_settings_map.php:981
msgid "Note : the home page layout has to be set in the home page section"
msgstr ""
"Poznámka: nastavení rozložení musí být nastaveno v sekci domovské stránky"

#: class-fire-utils_settings_map.php:989
msgid "Force default layout everywhere"
msgstr "Přiřadit všude přednastavené rozložení"

#: class-fire-utils_settings_map.php:992
msgid ""
"This option will override the specific layouts on all posts/pages, including "
"the front page."
msgstr ""
"Tato možnost přepíše specifická nastavení rozložení na všech příspěvcích a "
"stránkách včetně úvodní stránky."

#: class-fire-utils_settings_map.php:999
msgid "Choose the posts default layout"
msgstr "Zvolte přednastavené rozložení příspěvků"

#: class-fire-utils_settings_map.php:1011
#, fuzzy
msgid "Global Post Lists Settings"
msgstr "Obecná nastavení"

#: class-fire-utils_settings_map.php:1012
msgid "Maximum number of posts per page"
msgstr "Maximální počet příspěvků na stránku"

#: class-fire-utils_settings_map.php:1023
msgid "Select the length of posts in lists (home, search, archives, ...)"
msgstr "Zvolte délku příspěvků v seznamech (vyhledávání, archív...)"

#: class-fire-utils_settings_map.php:1027
msgid "Display the excerpt"
msgstr "Zobrazit ukázku"

#: class-fire-utils_settings_map.php:1028
msgid "Display the full content"
msgstr "Zobrazit celý obsah"

#: class-fire-utils_settings_map.php:1036
msgid "Choose the pages default layout"
msgstr "Zvolte přednastavené rozložení stránek"

#: class-fire-utils_settings_map.php:1042
#, php-format
msgid ""
"The above layout options will set your layout globally for your post and "
"pages. But you can also define the layout for each post and page individually. "
"Learn how in the %s."
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:1043
msgid "Customizr theme documentation"
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:1046
msgid ""
"If you need to change the layout design of the front page, then open the "
"'Front Page' section above this one."
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:1064
msgid "Set the excerpt length (in number of words) "
msgstr "Nastavit délku perexu (počet slov)"

#: class-fire-utils_settings_map.php:1074
msgid "Thumbnails options"
msgstr "Nastavení náhledů"

#: class-fire-utils_settings_map.php:1075
#, fuzzy
msgid "Display the post thumbnails"
msgstr "Zobrazit ukázku"

#: class-fire-utils_settings_map.php:1079
msgid ""
"When this option is checked, the post thumbnails are displayed in all post "
"lists : blog, archives, author page, search pages, ..."
msgstr ""
"Pokud je toto zaškrtnuto, zobrazují se náhledy ve všech seznamech příspěvků: "
"blog, archívy, stránky autorů, stránky vyhledávání..."

#: class-fire-utils_settings_map.php:1079
msgid "Note : thumbnails are always displayed when the grid layout is choosen."
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:1084
msgid "If no featured image is set, use the last image attached to this post."
msgstr ""
"Pokud není zvolen žádný obrázek, použije se poslední přidaný obrázek k "
"příspěvku."

#: class-fire-utils_settings_map.php:1091
#, fuzzy
msgid "Upload a default thumbnail"
msgstr "Zobrazit ukázku"

#: class-fire-utils_settings_map.php:1101
msgid "Thumbnails options for the alternate thumbnails layout"
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:1102
msgid "Thumbnails shape"
msgstr "Tvar náhledů"

#: class-fire-utils_settings_map.php:1106
msgid "Rounded, expand on hover"
msgstr "Kulaté zvětšení při najetí"

#: class-fire-utils_settings_map.php:1107
msgid "Rounded, no expansion"
msgstr "Kolaté bez zvětšení"

#: class-fire-utils_settings_map.php:1108
msgid "Squared, expand on hover"
msgstr "Čtvercové zvěšení při najetí"

#: class-fire-utils_settings_map.php:1109
msgid "Squared, no expansion"
msgstr "Čtvercové bez zvětšení"

#: class-fire-utils_settings_map.php:1110
msgid "Rectangular with no effect"
msgstr "Obdelníkové bez efektů"

#: class-fire-utils_settings_map.php:1111
msgid "Rectangular with blur effect on hover"
msgstr "Obdelníkové s efektem rozmazání při najetí"

#: class-fire-utils_settings_map.php:1112
#, fuzzy
msgid "Rectangular with unblur effect on hover"
msgstr "Obdelníhové s efektem zaostění při najetí"

#: class-fire-utils_settings_map.php:1120 class-fire-utils_settings_map.php:1338
msgid "Set the thumbnail's max height in pixels"
msgstr "Nastavit maximální výšku náhledů v pixelech"

#: class-fire-utils_settings_map.php:1132
msgid "Thumbnails position"
msgstr "Pozice náhledů"

#: class-fire-utils_settings_map.php:1136
msgid "Top"
msgstr "Horní"

#: class-fire-utils_settings_map.php:1137
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "Pravá"

#: class-fire-utils_settings_map.php:1138
msgid "Bottom"
msgstr "Spodní"

#: class-fire-utils_settings_map.php:1139
#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "Levá"

#: class-fire-utils_settings_map.php:1146
#, fuzzy
msgid "Alternate thumbnail/content"
msgstr "Náhradní miniatura/obsah"

#: class-fire-utils_settings_map.php:1155
#, fuzzy
msgid "Archive titles"
msgstr "Archí­vy"

#: class-fire-utils_settings_map.php:1156
#, fuzzy
msgid "Category pages titles"
msgstr "Pod titulkem"

#: class-fire-utils_settings_map.php:1165
msgid "Tag pages titles"
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:1174
#, fuzzy
msgid "Author pages titles"
msgstr "Pod titulkem"

#: class-fire-utils_settings_map.php:1182 parts/class-content-headings.php:336
msgid "Search Results for :"
msgstr "Výsledky hledání pro:"

#: class-fire-utils_settings_map.php:1183
#, fuzzy
msgid "Search results page titles"
msgstr "Výsledky hledání pro:"

#: class-fire-utils_settings_map.php:1194
#, fuzzy
msgid "Post List Design"
msgstr "Obecná nastavení"

#: class-fire-utils_settings_map.php:1195
msgid "Select a Layout"
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:1199
#, fuzzy
msgid "Alternate thumbnails layout"
msgstr "Náhradní miniatura/obsah"

#: class-fire-utils_settings_map.php:1200
#, fuzzy
msgid "Grid layout"
msgstr "Zvolte obsah a rozložení"

#: class-fire-utils_settings_map.php:1203
msgid ""
"When you select the grid Layout, the post content is limited to the excerpt."
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:1208
msgid "Number of columns per row"
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:1212
msgid "1"
msgstr "1"

#: class-fire-utils_settings_map.php:1213
msgid "2"
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:1214
msgid "3"
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:1215
msgid "4"
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:1218
msgid ""
"Note : columns are limited to 3 for single sidebar layouts and to 2 for double "
"sidebar layouts."
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:1223
msgid "Expand the last sticky post (for home and blog page only)"
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:1231
msgid "Apply the grid layout to Home/Blog"
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:1239
msgid "Apply the grid layout to Archives (archives, categories, author posts)"
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:1247
msgid "Apply the grid layout to Search results"
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:1251
msgid "Unchecked contexts are displayed with the alternate thumbnails layout."
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:1256
msgid "Apply a shadow to each grid items"
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:1265
msgid "Apply a colored bottom border to each grid items"
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:1274
#, fuzzy
msgid "Display post format icons in the background"
msgstr "Dobrazit metadata příspěvků na domácí stránce"

#: class-fire-utils_settings_map.php:1284
msgid "Max. length for post titles (in words)"
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:1295
msgid "Thumbnails max height for the grid layout"
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:1296
#, fuzzy
msgid "Set the post grid thumbnail's max height in pixels"
msgstr "Nastavit maximální výšku náhledů v pixelech"

#: class-fire-utils_settings_map.php:1317
#, fuzzy
msgid "Post thumbnail position"
msgstr "Navigace v příspěvcích"

#: class-fire-utils_settings_map.php:1321
#, fuzzy
msgid "Don't display"
msgstr "Zobrazení úvodní stránky"

#: class-fire-utils_settings_map.php:1322
#, fuzzy
msgid "Before the title in full width"
msgstr "Rozložení slideru: nastavit plnou šířku slideru"

#: class-fire-utils_settings_map.php:1323
msgid "Before the title boxed"
msgstr "Nad titulkem ohraničeno"

#: class-fire-utils_settings_map.php:1324
msgid "After the title"
msgstr "Pod titulkem"

#: class-fire-utils_settings_map.php:1328
msgid ""
"You can display the featured image (also called the post thumbnail) of your "
"posts before their content, when they are displayed individually."
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:1329 parts/class-content-post.php:205
#, php-format
msgid "Don't know how to set a featured image to a post? Learn how in the %s."
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:1363
msgid "Display Breadcrumb"
msgstr "Zobrazit navigaci"

#: class-fire-utils_settings_map.php:1372
#, fuzzy
msgid "Display the breadcrumb on home page"
msgstr "Zobrazit navigaci"

#: class-fire-utils_settings_map.php:1380
#, fuzzy
msgid "Display the breadcrumb in pages"
msgstr "Zobrazit navigaci"

#: class-fire-utils_settings_map.php:1389
#, fuzzy
msgid "Display the breadcrumb in single posts"
msgstr "Zobrazit navigaci"

#: class-fire-utils_settings_map.php:1398
msgid ""
"Display the breadcrumb in posts lists : blog page, archives, search results..."
msgstr ""
"Zobrazit cestu v sezanamu příspěvků: stránek, archívů, výsledků vyhledávání..."

#: class-fire-utils_settings_map.php:1417
#, fuzzy
msgid "Display posts metas"
msgstr "Zobrazit ukázku"

#: class-fire-utils_settings_map.php:1420
msgid ""
"When this option is checked, the post metas (like taxonomies, date and author) "
"are displayed below the post titles."
msgstr ""
"Pokud je toto zaškrtnuto, zobrazují se pod titulkem příspěvku metadata (např. "
"datum a autor, zařazení)"

#: class-fire-utils_settings_map.php:1427
msgid "Metas Design"
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:1428
#, fuzzy
msgid "Select a design for the post metas"
msgstr "Vyberte vzhled pro Customizr"

#: class-fire-utils_settings_map.php:1432
#, fuzzy
msgid "Buttons and text"
msgstr "Text tlačítka"

#: class-fire-utils_settings_map.php:1433
msgid "Text only"
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:1440 class-fire-utils_settings_map.php:1790
msgid "Select the contexts"
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:1441
msgid "Display posts metas on home"
msgstr "Dobrazit metadata příspěvků na domácí stránce"

#: class-fire-utils_settings_map.php:1450
msgid "Display posts metas for single posts"
msgstr "Zobrazit metadata na stránce příspěvku"

#: class-fire-utils_settings_map.php:1459
msgid "Display posts metas in post lists (archives, blog page)"
msgstr "Zobrazit metadata v seznamu příspěvků (archívy, stránky)"

#: class-fire-utils_settings_map.php:1469
msgid "Select the metas to display"
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:1470
msgid "Display hierarchical taxonomies (like categories)"
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:1479
msgid "Display non-hierarchical taxonomies (like tags)"
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:1488
#, fuzzy
msgid "Display the publication date"
msgstr "Zobrazit celý obsah"

#: class-fire-utils_settings_map.php:1496
#, fuzzy
msgid "Display the author"
msgstr "Zobrazit ukázku"

#: class-fire-utils_settings_map.php:1504
#, fuzzy
msgid "Display the update date"
msgstr "Zobrazit celý obsah"

#: class-fire-utils_settings_map.php:1508
msgid ""
"If this option is checked, additional date informations about the the last "
"post update can be displayed (nothing will show up if the post has never been "
"updated)."
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:1514
msgid "Select the last update format"
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:1518
msgid "Nb of days since last update"
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:1519
msgid "Date of the last update"
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:1527
msgid "Recent update notice after post titles"
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:1528
#, fuzzy
msgid "Display a recent update notice"
msgstr "Zobrazit ikonku vedle titulku stránky"

#: class-fire-utils_settings_map.php:1532
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is checked, a customizable recent update notice is displayed "
"next to the post title."
msgstr ""
"Pokud je toto zaškrtnuto, zobrazují se pod titulkem příspěvku metadata (např. "
"datum a autor, zařazení)"

#: class-fire-utils_settings_map.php:1538
msgid "Display the notice if the last update is less (strictly) than n days old"
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:1544
msgid ""
"Set a maximum interval (in days) during which the last update notice will be "
"displayed."
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:1547
msgid "Recently updated !"
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:1549
msgid "Update notice text"
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:1558
msgid "Update notice style"
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:1562
msgid "Default (grey)"
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:1563
msgid "Success (green)"
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:1564
#, fuzzy
msgid "Alert (orange)"
msgstr "Plochá oranžová"

#: class-fire-utils_settings_map.php:1565
msgid "Important (red)"
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:1566
msgid "Info (blue)"
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:1583
msgid "Enable Customizr galleries"
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:1585
msgid "Apply Customizr effects to galleries images"
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:1592
msgid "Enable Lightbox effect in galleries"
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:1594
msgid "Apply lightbox effects to galleries images"
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:1601
msgid "Enable Customizr effects on hover"
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:1603
msgid "Apply nice on hover expansion effect to the galleries images"
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:1621
msgid "Drop caps"
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:1622
msgid "Enable drop caps"
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:1624
msgid "Apply a drop cap to the first paragraph of your post / page content"
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:1633
msgid ""
"Apply a drop cap when the paragraph includes at least the following number of "
"words :"
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:1634
msgid "(number of words)"
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:1644
msgid "Drop cap style"
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:1648
msgid "Skin color with shadow"
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:1649
#, fuzzy
msgid "Simple black"
msgstr "Plochá čšerná"

#: class-fire-utils_settings_map.php:1655
msgid "Enable drop caps in posts"
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:1657
msgid "Apply a drop cap to the first paragraph of your single posts content"
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:1664
#, fuzzy
msgid "Enable drop caps in pages"
msgstr "Povolit na stránkách komentáře"

#: class-fire-utils_settings_map.php:1666
msgid "Apply a drop cap to the first paragraph of your pages"
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:1683
#, fuzzy
msgid "Comments bubbles"
msgstr "Komentáře"

#: class-fire-utils_settings_map.php:1685
#, fuzzy
msgid "Display the number of comments in a bubble next to the post title"
msgstr "Zobrazit ikonku postu vedle titulku příspěvku"

#: class-fire-utils_settings_map.php:1694
#, fuzzy
msgid "Comments bubble shape"
msgstr "Komentáře jsou uzavřeny."

#: class-fire-utils_settings_map.php:1698
msgid "Small bubbles"
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:1699
msgid "Large bubbles"
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:1707 class-fire-utils_settings_map.php:1719
#, fuzzy
msgid "Comments bubble color"
msgstr "Komentáře jsou uzavřeny."

#: class-fire-utils_settings_map.php:1711
msgid "Skin color"
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:1712
#, fuzzy
msgid "Custom"
msgstr "O tématu Customizr"

#: class-fire-utils_settings_map.php:1730
#, fuzzy
msgid "Other comments settings"
msgstr "Nastavení odkazů"

#: class-fire-utils_settings_map.php:1731
msgid "Enable comments on pages"
msgstr "Povolit na stránkách komentáře"

#: class-fire-utils_settings_map.php:1736
#, fuzzy
msgid ""
"If checked, this option will enable comments on pages. You can disable "
"comments for a single page in the quick edit mode of the page list screen."
msgstr ""
"Tato možnost povolí komentáře na stránkách. Komentáře pro jednotlivé stránky "
"můžete zakázat při editování daných stránek."

#: class-fire-utils_settings_map.php:1737
#, fuzzy
msgid "You can also change other comments settings in :"
msgstr "Nastavení odkazů"

#: class-fire-utils_settings_map.php:1739
#, fuzzy
msgid "the discussion settings page."
msgstr "Nastavení odkazů"

#: class-fire-utils_settings_map.php:1745
#, fuzzy
msgid "Enable comments on posts"
msgstr "Povolit na stránkách komentáře"

#: class-fire-utils_settings_map.php:1750
#, fuzzy
msgid ""
"If checked, this option enables comments on all types of single posts. You can "
"disable comments for a single post in quick edit mode from the"
msgstr ""
"Tato možnost povolí komentáře na stránkách. Komentáře pro jednotlivé stránky "
"můžete zakázat při editování daných stránek."

#: class-fire-utils_settings_map.php:1752
#, fuzzy
msgid "post screen"
msgstr "Obrazovka tématu Customizr"

#: class-fire-utils_settings_map.php:1753
#, fuzzy
msgid "You can also change other comments settings in the"
msgstr "Nastavení odkazů"

#: class-fire-utils_settings_map.php:1755
#, fuzzy
msgid "discussion settings page."
msgstr "Nastavení odkazů"

#: class-fire-utils_settings_map.php:1761
#, fuzzy
msgid "Display the comment list"
msgstr "Zobrazit celý obsah"

#: class-fire-utils_settings_map.php:1765
msgid ""
"By default, WordPress displays the past comments, even if comments are "
"disabled in posts or pages. Unchecking this option allows you to not display "
"this comment history."
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:1780
msgid "Display posts navigation"
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:1783
msgid ""
"When this option is checked, the posts navigation is displayed below the posts"
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:1791
msgid "Display navigation in pages"
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:1800
msgid "Display posts navigation in single posts"
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:1809
msgid ""
"Display posts navigation in post lists (archives, blog page, categories, "
"search results ..)"
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:1831
msgid "Social links in left sidebar"
msgstr "Sociální sítě v levém bočním panelu"

#: class-fire-utils_settings_map.php:1841
msgid "Social links in right sidebar"
msgstr "Sociální sítě v pravém bočním panelu"

#: class-fire-utils_settings_map.php:1849 class-fire-utils_settings_map.php:2144
msgid "Social links"
msgstr "Sociální sítě"

#: class-fire-utils_settings_map.php:1850
#, fuzzy
msgid "Social link title in sidebars"
msgstr "Sociální sítě v levém bočním panelu"

#: class-fire-utils_settings_map.php:1856
msgid "Will be hidden if empty"
msgstr "Pokud necháté prázdné nezobrazí se"

#: class-fire-utils_settings_map.php:1875
msgid "Social links in footer"
msgstr "Sociální sítě v patičce"

#: class-fire-utils_settings_map.php:1885
msgid "Stick the footer to the bottom of the page"
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:1894
msgid "Display a back to top arrow on scroll"
msgstr "Při scrollování zobrazit šipku zpět nahoru"

#: class-fire-utils_settings_map.php:1917
msgid "Add your custom css here and design live! (for advanced users)"
msgstr "Přidejte vlastní CSS! (pro pokročilé uživatele)"

#: class-fire-utils_settings_map.php:1921
msgid ""
"Use this field to test small chunks of CSS code. For important CSS "
"customizations, you'll want to modify the style.css file of a"
msgstr ""
"Použil toto pole pro testování malých častí CSS kódu. Pro podstatné změnu CSS "
"uprav soubor style.css"

#: class-fire-utils_settings_map.php:1922
msgid "child theme."
msgstr "odvozená šablona."

#: class-fire-utils_settings_map.php:1923
msgid "How to create and use a child theme ?"
msgstr "Jak vytvořit a používat odvozenou šabalonu?"

#: class-fire-utils_settings_map.php:1940
msgid "Performance : use the minified CSS stylesheet"
msgstr "Výkon: použít minified CSS stylesheet"

#: class-fire-utils_settings_map.php:1943
msgid ""
"Using the minified version of the skin stylesheet will speed up your webpage "
"load time."
msgstr "Použití minified verze vzhledu stylesheet zrychlí načítání webu."

#: class-fire-utils_settings_map.php:1947
#, fuzzy
msgid "Load images on scroll"
msgstr "Automaticky nastavit velikost obrázku po přiblížení"

#: class-fire-utils_settings_map.php:1952
msgid ""
"Check this option to delay the loading of non visible images. Images below the "
"viewport will be loaded dynamically on scroll. This can boost performances by "
"reducing the weight of long web pages with images."
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:1965
msgid "Display help notices on front-end for logged in users."
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:1968
msgid ""
"When this options is enabled, various help notices and some placeholder blocks "
"are displayed on the front-end of your website. They are only visible by "
"logged in users with administration capabilities."
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:1987
msgid "Global settings"
msgstr "Obecná nastavení"

#: class-fire-utils_settings_map.php:1988
msgid "Global settings for the Customizr theme :skin, socials, links..."
msgstr "Globání nastavení Customizr šablony :vzhled, sociální, odkazy..."

#: class-fire-utils_settings_map.php:1993
msgid "Header"
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:1994
msgid "Header settings for the Customizr theme."
msgstr "Nastavení hlavický pro Customizr šablonu."

#: class-fire-utils_settings_map.php:1999
msgid "Content : home, posts, ..."
msgstr "Obsah : domovská stránka, příspěvky, ..."

#: class-fire-utils_settings_map.php:2000
msgid "Content settings for the Customizr theme."
msgstr "Nastavení obashu pro Customizr šablonu."

#: class-fire-utils_settings_map.php:2005
msgid "Sidebars"
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:2006
msgid "Sidebars settings for the Customizr theme."
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:2011
msgid "Footer"
msgstr "Patička"

#: class-fire-utils_settings_map.php:2012
msgid "Footer settings for the Customizr theme."
msgstr "Nastavení patičky pro Customizr šablonu."

#: class-fire-utils_settings_map.php:2017
msgid "Advanced options"
msgstr "Pokročilá nastavení"

#: class-fire-utils_settings_map.php:2018
msgid "Advanced settings for the Customizr theme."
msgstr "pokročílá nastavení pro Customizr šablonu."

#: class-fire-utils_settings_map.php:2094
#, fuzzy, php-format
msgid "Your theme supports %s menu. Select which menu you would like to use."
msgid_plural ""
"Your theme supports %s menus. Select which menu appears in each location."
msgstr[0] "Tvoje šablona podporuje %s menu. Vyber které menu chceš použít."
msgstr[1] "Tvoje šablona podporuje %s menu. Vyber které menu chceš použít."

#: class-fire-utils_settings_map.php:2097 class-fire-utils_settings_map.php:2105
#, php-format
msgid "You can create new menu and edit your menu's content %s."
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:2100
msgid "on the Menus screen in the Appearance section"
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:2101 class-fire-utils_settings_map.php:2109
msgid "create/edit menus"
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:2108
msgid "in the menu panel"
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:2114
msgid ""
"If a menu location has no menu assigned to it, a default page menu will be "
"used."
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:2121
msgid "Site Title & Tagline"
msgstr "Titulek stránky & rádek tagů"

#: class-fire-utils_settings_map.php:2126
msgid "Logo &amp; Favicon"
msgstr "Logo a Ikona"

#: class-fire-utils_settings_map.php:2128
msgid "Set up logo and favicon options"
msgstr "Nastavení­ loga a ikony"

#: class-fire-utils_settings_map.php:2132
msgid "Skin"
msgstr "Vzhled"

#: class-fire-utils_settings_map.php:2134
msgid "Select a skin for Customizr"
msgstr "Vyberte vzhled pro Customizr"

#: class-fire-utils_settings_map.php:2138
msgid "Fonts"
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:2140
#, fuzzy
msgid "Set up the font global settings"
msgstr "Nastavení úvodní stránky"

#: class-fire-utils_settings_map.php:2146
msgid "Set up your social links"
msgstr "Nastavení sociálních sítí"

#: class-fire-utils_settings_map.php:2150
msgid "Links style and effects"
msgstr "Styl a efekty odkazů"

#: class-fire-utils_settings_map.php:2152
msgid "Various links settings"
msgstr "Nastavení odkazů"

#: class-fire-utils_settings_map.php:2156
#, fuzzy
msgid "Titles icons settings"
msgstr "Nastavení odkazů"

#: class-fire-utils_settings_map.php:2158
#, fuzzy
msgid "Set up the titles icons options"
msgstr "Nastavení­ komentářů"

#: class-fire-utils_settings_map.php:2162
#, fuzzy
msgid "Image settings"
msgstr "Nastavení obrázků"

#: class-fire-utils_settings_map.php:2164
msgid "Various images settings"
msgstr "Nastavení obrázků"

#: class-fire-utils_settings_map.php:2168
msgid "Authors"
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:2170
#, fuzzy
msgid "Post authors settings"
msgstr "Autor příspěvku"

#: class-fire-utils_settings_map.php:2174
msgid "Smooth Scroll"
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:2176
msgid "Smooth Scroll settings"
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:2184
#, fuzzy
msgid "Design and layout"
msgstr "Zvolte obsah a rozložení"

#: class-fire-utils_settings_map.php:2189
msgid "Navigation Menus"
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:2201
msgid "Front Page"
msgstr "Úvodní stránka"

#: class-fire-utils_settings_map.php:2203
msgid "Set up front page options"
msgstr "Nastavení úvodní stránky"

#: class-fire-utils_settings_map.php:2208
msgid "Pages &amp; Posts Layout"
msgstr "Rozložení úvodních stránek a příspěvků"

#: class-fire-utils_settings_map.php:2210
msgid "Set up layout options"
msgstr "Nastavení­ rozložení"

#: class-fire-utils_settings_map.php:2215
msgid "Post lists : blog, archives, ..."
msgstr "Seznamy příspěvků : blog, archívy, ..."

#: class-fire-utils_settings_map.php:2217
#, fuzzy
msgid "Set up post lists options"
msgstr "Nastavení­ komentářů"

#: class-fire-utils_settings_map.php:2221
msgid "Single posts"
msgstr "Stránka příspěvku"

#: class-fire-utils_settings_map.php:2223
#, fuzzy
msgid "Set up single posts options"
msgstr "Nastavení­ rozložení"

#: class-fire-utils_settings_map.php:2227
#, fuzzy
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Zobrazit navigaci"

#: class-fire-utils_settings_map.php:2229
#, fuzzy
msgid "Set up breadcrumb options"
msgstr "Nastavení­ rozložení"

#: class-fire-utils_settings_map.php:2241
msgid "Post metas (category, tags, custom taxonomies)"
msgstr "Metadata příspěvku (kategorie, tagy, vlastní označení)"

#: class-fire-utils_settings_map.php:2243
#, fuzzy
msgid "Set up post metas options"
msgstr "Nastavení­ komentářů"

#: class-fire-utils_settings_map.php:2247
msgid "Galleries"
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:2249
msgid "Set up gallery options"
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:2253
msgid "Paragraphs"
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:2255
#, fuzzy
msgid "Set up paragraphs options"
msgstr "Nastavení­ komentářů"

#: class-fire-utils_settings_map.php:2259
msgid "Comments"
msgstr "Komentáře"

#: class-fire-utils_settings_map.php:2261
msgid "Set up comments options"
msgstr "Nastavení­ komentářů"

#: class-fire-utils_settings_map.php:2265
msgid "Post/Page Navigation"
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:2267
msgid "Set up post/page navigation options"
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:2276
msgid "Socials in Sidebars"
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:2278
msgid "Set up your social profiles links in the sidebar(s)."
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:2282
msgid "Responsive settings"
msgstr "Nastavení respozivity"

#: class-fire-utils_settings_map.php:2284
msgid "Various settings for responsive display"
msgstr "Různá nastavení pro citlivá zobrazení"

#: class-fire-utils_settings_map.php:2293
msgid "Footer global settings"
msgstr "Globání nastavení patičky"

#: class-fire-utils_settings_map.php:2295
#, fuzzy
msgid "Set up footer global options"
msgstr "Nastavení úvodní stránky"

#: class-fire-utils_settings_map.php:2304
msgid "Custom CSS"
msgstr "Vlastní­ CSS"

#: class-fire-utils_settings_map.php:2309
msgid "Website Performances"
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:2311
msgid ""
"On the web, speed is key ! Improve the load time of your pages with those "
"options."
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:2315
msgid "Front-end placeholders and help blocks"
msgstr ""

#: class-fire-utils_settings_map.php:2343
msgid "Home featured page one"
msgstr "Úvodní stránka jedna"

#: class-fire-utils_settings_map.php:2344
msgid "Home featured page two"
msgstr "Úvodná stránka dva"

#: class-fire-utils_settings_map.php:2345
msgid "Home featured page three"
msgstr "Úvodní stránka tři"

#: class-fire-utils_settings_map.php:2348
msgid "Featured text one (200 car. max)"
msgstr "Úvodní text jedna (max. 200 znaků)"

#: class-fire-utils_settings_map.php:2349
msgid "Featured text two (200 car. max)"
msgstr "Úvodní text dva (max. 200 znaků)"

#: class-fire-utils_settings_map.php:2350
msgid "Featured text three (200 car. max)"
msgstr "Úvodní text tři (max. 200 znaků)"

#: class-fire-utils_settings_map.php:2366
#, php-format
msgid "Custom featured page %1$s"
msgstr "Vlastní úvodní stránka %1$s"

#: class-fire-utils_settings_map.php:2382
#, php-format
msgid "Featured text %1$s (200 car. max)"
msgstr "Úvodní text %1$s (max. 200 znaků)"

#: class-fire-utils_settings_map.php:2385
msgid ""
"You need to select a page first. Leave this field empty if you want to use the "
"page excerpt."
msgstr ""
"Nejdříve musíš vybrat stránku. Nechte toto prázné, pokud chce využít perex "
"stránky."

#: class-fire-utils_settings_map.php:2510
msgid "&mdash; No slider &mdash;"
msgstr "&mdash; Žádný slider &mdash;"

#: class-fire-utils_settings_map.php:2511
msgid "&mdash; Demo Slider &mdash;"
msgstr "&mdash; Demo &mdash;"

#: parts/class-content-attachment.php:41
msgid "&larr; Previous"
msgstr "&larr; Předcházející"

#: parts/class-content-attachment.php:42
msgid "Next &rarr;"
msgstr "Další­ &rarr;"

#: parts/class-content-breadcrumb.php:38 parts/class-content-breadcrumb.php:50
#: parts/class-header-menu.php:771
msgid "Home"
msgstr "Domů"

#: parts/class-content-breadcrumb.php:47
msgid "Browse:"
msgstr "Hledat:"

#: parts/class-content-breadcrumb.php:524
msgid "g:i a"
msgstr "g:i a"

#: parts/class-content-breadcrumb.php:527
#, php-format
msgid "Minute %1$s"
msgstr "minuta %1$s"

#: parts/class-content-breadcrumb.php:527
msgid "i"
msgstr "i"

#: parts/class-content-breadcrumb.php:530
msgid "g a"
msgstr "g a"

#: parts/class-content-breadcrumb.php:546 parts/class-content-breadcrumb.php:556
#: parts/class-content-breadcrumb.php:565 parts/class-content-breadcrumb.php:576
#: parts/class-content-breadcrumb.php:578 parts/class-content-breadcrumb.php:777
msgid "Y"
msgstr "Y"

#: parts/class-content-breadcrumb.php:547 parts/class-content-breadcrumb.php:568
#: parts/class-content-breadcrumb.php:570 parts/class-content-breadcrumb.php:781
msgid "F"
msgstr "F"

#: parts/class-content-breadcrumb.php:550 parts/class-content-breadcrumb.php:552
#: parts/class-content-breadcrumb.php:785
msgid "d"
msgstr "d"

#: parts/class-content-breadcrumb.php:559 parts/class-content-breadcrumb.php:561
#, php-format
msgid "Week %1$s"
msgstr "Týden %1$s"

#: parts/class-content-breadcrumb.php:587 parts/class-content-breadcrumb.php:589
#, php-format
msgid "Search results for &quot;%1$s&quot;"
msgstr "Hledání výsledků pro &quot;%1$s&quot;"

#: parts/class-content-breadcrumb.php:594
msgid "404 Not Found"
msgstr "404 Nenalezeno"

#: parts/class-content-breadcrumb.php:599 parts/class-content-breadcrumb.php:601
#, php-format
msgid "Page %d"
msgstr "Strana %d"

#: parts/class-content-breadcrumb.php:670
msgid "Split"
msgstr "Rozdělit"

#: parts/class-content-breadcrumb.php:674
msgid "Merge"
msgstr "Spojit"

#: parts/class-content-comments.php:92
msgid "One thought on"
msgstr "Jedno zamyšlení nad"

#: parts/class-content-comments.php:94
msgid "thoughts on"
msgstr "zamyšlení nad"

#: parts/class-content-comments.php:154
msgid "Pingback:"
msgstr "Pingback:"

#: parts/class-content-comments.php:154
msgid "(Edit)"
msgstr "(Upravit)"

#: parts/class-content-comments.php:181
msgid "Reply"
msgstr "Odpovědět"

#: parts/class-content-comments.php:194
msgid "Post author"
msgstr "Autor příspěvku"

#: parts/class-content-comments.php:201
#, php-format
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s v %2$s"

#: parts/class-content-comments.php:206
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Váš komentář čeká na schválení."

#: parts/class-content-comments.php:241
msgid "Comment navigation"
msgstr "Navigace v komentářích"

#: parts/class-content-comments.php:247
msgid "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Older Comments"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Starší komentáře"

#: parts/class-content-comments.php:255
msgid "Newer Comments <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Novější komentáře <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: parts/class-content-comments.php:287
msgid "Comments are closed."
msgstr "Komentáře jsou uzavřeny."

#: parts/class-content-comments.php:322
#, fuzzy
msgid "Leave a comment"
msgstr "Zanechat komentář"

#: parts/class-content-comments.php:344
msgid "Comment(s) on"
msgstr "Komentář(e) na"

#: parts/class-content-comments.php:363
#, fuzzy
msgid "comment"
msgid_plural "comments"
msgstr[0] "Komentáře"
msgstr[1] "Komentáře"

#: parts/class-content-featured_pages.php:41
#, php-format
msgid "Edit those featured pages %s, or %s (you'll be able to add yours later)."
msgstr ""

#: parts/class-content-featured_pages.php:42
msgid "Edit those featured pages"
msgstr ""

#: parts/class-content-featured_pages.php:42 parts/class-content-sidebar.php:140
#: parts/class-content-slider.php:525 parts/class-footer-footer_main.php:154
msgid "now"
msgstr ""

#: parts/class-content-featured_pages.php:43
msgid "Remove the featured pages"
msgstr ""

#: parts/class-content-featured_pages.php:43
msgid "remove them"
msgstr ""

#: parts/class-content-featured_pages.php:47 parts/class-content-post.php:210
#: parts/class-content-sidebar.php:155 parts/class-content-slider.php:530
#: parts/class-footer-footer_main.php:162 parts/class-header-menu.php:115
#: parts/class-header-menu.php:370 parts/class-header-menu.php:397
msgid "dismiss notice"
msgstr ""

#: parts/class-content-featured_pages.php:166
msgid "Customizer screen"
msgstr "Obrazovka tématu Customizr"

#: parts/class-content-featured_pages.php:167
msgid "Edit now."
msgstr ""

#: parts/class-content-featured_pages.php:173
#, fuzzy
msgid "Featured page"
msgstr "Úvodní představovací stránka"

#: parts/class-content-featured_pages.php:177
msgid ""
"Featured page description text : use the page excerpt or set your own custom "
"text in the Customizr screen."
msgstr ""

#: parts/class-content-gallery.php:61
msgid "Missing Attachment"
msgstr "Chybějící příloha"

#: parts/class-content-headings.php:182 parts/class-content-headings.php:187
msgid "{no title} Read the post &raquo;"
msgstr "{žádný nadpis} Čí­st příspěvek &raquo;"

#: parts/class-content-headings.php:186
#, php-format
msgid "Permalink to %s"
msgstr "Permalink na %s"

#: parts/class-content-headings.php:321
msgid "Ooops, page not found"
msgstr "Ouha, stránka nenalezena"

#: parts/class-content-headings.php:335
msgid "No"
msgstr "Ne"

#: parts/class-content-headings.php:369 parts/class-content-post.php:135
#, php-format
msgid "About %s"
msgstr "O %s"

#: parts/class-content-headings.php:409
#, php-format
msgid "Daily Archives: %s"
msgstr "Denní­ archí­v: %s"

#: parts/class-content-headings.php:409
msgid "Archives"
msgstr "Archí­vy"

#: parts/class-content-headings.php:410
#, php-format
msgid "Monthly Archives: %s"
msgstr "Měsíční archív: %s"

#: parts/class-content-headings.php:411
#, php-format
msgid "Yearly Archives: %s"
msgstr "Roční archív: %s"

#: parts/class-content-page.php:42 parts/class-content-post.php:97
#: parts/class-content-post_list.php:241
msgid "Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Číst dále <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: parts/class-content-page.php:44 parts/class-content-post.php:98
#: parts/class-content-post_list.php:243
msgid "Pages:"
msgstr "Strany:"

#: parts/class-content-post.php:139
#, php-format
msgid "View all posts by %s <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Zobrazit všechny příspěvky od %s <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: parts/class-content-post.php:201
msgid "You can display your post's featured image here if you have set one."
msgstr ""

#: parts/class-content-post.php:202
#, php-format
msgid "%s to display a featured image here."
msgstr ""

#: parts/class-content-post.php:203
msgid "Jump to the customizer now"
msgstr ""

#: parts/class-content-post_metas.php:182
#, php-format
msgid "This entry was posted on %1$s<span class=\"by-author\"> by %2$s</span>."
msgstr ""

#: parts/class-content-post_metas.php:201
msgid "Published"
msgstr "Publikováno"

#: parts/class-content-post_metas.php:204
msgid "at dimensions"
msgstr "v rozměrech"

#: parts/class-content-post_metas.php:204
msgid "Link to full-size image"
msgstr "Odkaz na obrázek v plné velikosti"

#: parts/class-content-post_metas.php:205 parts/class-content-post_metas.php:580
msgid "in"
msgstr "v"

#: parts/class-content-post_metas.php:205
msgid "Return to "
msgstr "Vrátit se na"

#: parts/class-content-post_metas.php:267
#, php-format
msgid "This entry was posted in %1$s and tagged %2$s"
msgstr ""

#: parts/class-content-post_metas.php:269
#, php-format
msgid "This entry was posted in %1$s"
msgstr ""

#: parts/class-content-post_metas.php:271
#, php-format
msgid "This entry was tagged %2$s"
msgstr ""

#: parts/class-content-post_metas.php:280
#, php-format
msgid "This entry was posted on %1$s"
msgstr ""

#: parts/class-content-post_metas.php:282
#, php-format
msgid "on %1$s"
msgstr ""

#: parts/class-content-post_metas.php:284
#, php-format
msgid "and posted on %1$s"
msgstr ""

#: parts/class-content-post_metas.php:296
msgid "This entry was posted"
msgstr ""

#: parts/class-content-post_metas.php:296 parts/class-content-post_metas.php:298
#, php-format
msgid "by %1$s"
msgstr ""

#: parts/class-content-post_metas.php:312
msgid "(updated today)"
msgstr ""

#: parts/class-content-post_metas.php:312
#, php-format
msgid "(updated %s days ago)"
msgstr ""

#: parts/class-content-post_metas.php:313
msgid "(updated 1 day ago)"
msgstr ""

#: parts/class-content-post_metas.php:316
#, php-format
msgid "(updated on %1$s)"
msgstr ""

#: parts/class-content-post_metas.php:376
#, php-format
msgid "View all posts in %s"
msgstr "Zobrazit všechny příspěvky v %s"

#: parts/class-content-post_metas.php:511
#, php-format
msgid "View all posts by %s"
msgstr "Zobrazit všechny příspěvky od %s"

#: parts/class-content-post_metas.php:531
msgid "Open"
msgstr ""

#: parts/class-content-post_metas.php:581
msgid "tagged"
msgstr ""

#: parts/class-content-post_metas.php:604
msgid "by"
msgstr ""

#: parts/class-content-post_navigation.php:89
#: parts/class-content-post_navigation.php:144
msgid "Post navigation"
msgstr "Navigace v příspěvcích"

#: parts/class-content-post_navigation.php:157
msgid "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Older posts"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Starší příspěvky"

#: parts/class-content-post_navigation.php:177
msgid "Newer posts <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Novější příspěvky <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: parts/class-content-sidebar.php:131 parts/class-footer-footer_main.php:145
msgid "This block is visible for admin users only."
msgstr ""

#: parts/class-content-sidebar.php:135
#, php-format
msgid "The %s sidebar has no widgets."
msgstr ""

#: parts/class-content-sidebar.php:139
#, php-format
msgid "Add widgets to this sidebar %s or %s."
msgstr ""

#: parts/class-content-sidebar.php:140 parts/class-footer-footer_main.php:154
#, fuzzy
msgid "Add widgets"
msgstr "Přidat slider"

#: parts/class-content-sidebar.php:142 parts/class-footer-footer_main.php:156
msgid "dismiss this notice"
msgstr ""

#: parts/class-content-sidebar.php:148
msgid "You can also remove this sidebar by changing the current page layout."
msgstr ""

#: parts/class-content-sidebar.php:150
#, fuzzy
msgid "Changing the layout in the Customizr theme"
msgstr "Nastavení obashu pro Customizr šablonu."

#: parts/class-content-sidebar.php:151
#, fuzzy
msgid "See the theme documentation."
msgstr "Přečíst dokumentaci"

#: parts/class-content-slider.php:393
msgid "Go to"
msgstr ""

#: parts/class-content-slider.php:524
#, php-format
msgid "Select your own slider %s, or %s (you'll be able to add one back later)."
msgstr ""

#: parts/class-content-slider.php:525
msgid "Select your own slider"
msgstr ""

#: parts/class-content-slider.php:526
msgid "Remove the home page slider"
msgstr ""

#: parts/class-content-slider.php:526
msgid "remove this demo slider"
msgstr ""

#: parts/class-content-slider.php:559
msgid "Discover how to replace or remove this demo slider."
msgstr ""

#: parts/class-content-slider.php:561
msgid "Check the front page slider doc &raquo;"
msgstr ""

#: parts/class-content-slider.php:565
msgid "Easily create sliders and add them in any posts or pages."
msgstr ""

#: parts/class-content-slider.php:567
msgid "Check the slider doc now &raquo;"
msgstr ""

#: parts/class-footer-footer_main.php:149
msgid "The footer has no widgets"
msgstr ""

#: parts/class-footer-footer_main.php:153
#, php-format
msgid "Add widgets to the footer %s or %s."
msgstr ""

#: parts/class-footer-footer_main.php:269
msgid "Back to top"
msgstr "Návrat zpět nahoru"

#: parts/class-header-header_main.php:315
msgid "Back Home"
msgstr "Zpět domů"

#: parts/class-header-menu.php:107
msgid "This is a default page menu."
msgstr ""

#: parts/class-header-menu.php:108
msgid ""
"( If you don't have any pages in your website, then this side menu is empty "
"for the moment. )"
msgstr ""

#: parts/class-header-menu.php:109
#, php-format
msgid ""
"If you have already created menu(s), you can %s. If you need to create a new "
"menu, jump to the %s."
msgstr ""

#: parts/class-header-menu.php:110
msgid "change the default menu"
msgstr ""

#: parts/class-header-menu.php:110
msgid "replace this default menu by another one"
msgstr ""

#: parts/class-header-menu.php:111
msgid "menu creation screen"
msgstr ""

#: parts/class-header-menu.php:167 parts/class-header-menu.php:174
msgid "Close"
msgstr ""

#: parts/class-header-menu.php:167
msgid "Menu"
msgstr ""

#: parts/class-header-menu.php:174
msgid "Open the menu"
msgstr ""

#: parts/class-header-menu.php:200
msgid "Add a menu"
msgstr "Přidat menu "

#: parts/class-header-menu.php:363
msgid ""
"You can now display your menu as a vertical and mobile friendly side menu, "
"animated when revealed."
msgstr ""

#: parts/class-header-menu.php:364
#, php-format
msgid "%s or %s."
msgstr ""

#: parts/class-header-menu.php:365
msgid "Try it with the demo"
msgstr ""

#: parts/class-header-menu.php:366
msgid "open the customizer menu section"
msgstr ""

#: parts/class-header-menu.php:366
msgid "change your menu design now"
msgstr ""

#: parts/class-header-menu.php:390
msgid "You can display your main menu or a second menu here horizontally."
msgstr ""

#: parts/class-header-menu.php:391
#, php-format
msgid "%s or read the %s."
msgstr ""

#: parts/class-header-menu.php:392
msgid "Manage menus in the header"
msgstr ""

#: parts/class-header-menu.php:392
msgid "Manage your menus in the header now"
msgstr ""

#: parts/class-header-menu.php:819
msgid "Pages"
msgstr ""

#~ msgid "Images"
#~ msgstr "Obrázky"

#~ msgid "Links"
#~ msgstr "Odkazy"

#~ msgid "Add your own CSS"
#~ msgstr "Přidat vlastní CSS"

#~ msgid "Manage menus"
#~ msgstr "Sparvovat menu"

#, fuzzy
#~ msgid "Design and effects"
#~ msgstr "Zvolte obsah a rozložení"

#~ msgid ""
#~ "This option will enable comments on pages. You can disable comments for a "
#~ "single page in the quick edit mode of the page list screen."
#~ msgstr ""
#~ "Tato možnost povolí komentáře na stránkách. Komentáře pro jednotlivé "
#~ "stránky můžete zakázat při editování daných stránek."

#, fuzzy
#~ msgid "Navigation"
#~ msgstr "Navigace v příspěvcích"

#~ msgid ""
#~ "You can edit your menu content on the Menus screen in the Appearance "
#~ "section."
#~ msgstr ""
#~ "Můžeš upravit obsah menu v Nastavení menu, kterou najdeš v Nastavení "
#~ "vzhledu."

#, fuzzy
#~ msgid "Layout"
#~ msgstr "Nastavení rozložení"

#~ msgid "Menu position"
#~ msgstr "Pozice menu"

#~ msgid ""
#~ "In responsive mode, limit the height of the dropdown menu block to the "
#~ "visible viewport"
#~ msgstr ""
#~ "Omezit výšku rozbalovacího menu na viditelný viewport, při zapnuté "
#~ "respozivnosti"

#~ msgid "Category Archives :"
#~ msgstr "Archí­v kategorií:"

#~ msgid "Tag Archives :"
#~ msgstr "Archí­v Tagů:"

#~ msgid "Author Archives :"
#~ msgstr "Autor Archí­vu :"

#~ msgid "Button Link"
#~ msgstr "Odkaz tlačí­tka"

#~ msgid "Need help with Customizr ?"
#~ msgstr "Potřebujete pomoct s tématem Customizr ?"

#~ msgid "Welcome to Customizr %s"
#~ msgstr "Ví­tejte v tématu Customizr %s"

#~ msgid ""
#~ "You can start by watching the <a href=\"%1$s\" target=\"_blank"
#~ "\">introduction video</a> or by reading <a href=\"%2$s\" target=\"_blank"
#~ "\">the documentation</a>.<br/> If you don't find an answer to your issue, "
#~ "don't panic! Since Customizr is used by a growing community of webmasters "
#~ "reporting bugs and making continuous improvements, you will probably find a "
#~ "solution to your problem either in the FAQ or in the user forum."
#~ msgstr ""
#~ "Můžete začít sledovat <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">introduction "
#~ "video</a> nebo si přečí­st <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">the "
#~ "documentation</a>.<br/> Pokud nenajdete odpověď na Váš problém, "
#~ "nepanikařte! Customizr používá stále větší­ komunita vývojářů, Vaše řešení "
#~ "pravděpodobně najdete ve FAQ nebo ve fóru."

#~ msgid "Discuss in the user forum"
#~ msgstr "Diskuze"

#~ msgid ""
#~ "Thank you for using Customizr! Customizr %1$s has more features, is safer "
#~ "and more stable than ever <a href=\"#customizr-changelog\">(see the "
#~ "changelog)</a> to help you build an awesome website. Watch the <a href="
#~ "\"%2$s\" target=\"_blank\">introduction video</a> and find inspiration in "
#~ "the <a href=\"#showcase\">showcase</a>.<br/>Enjoy it! "
#~ msgstr ""
#~ "Děkujeme za používání Customizr! Customizr %1$s má víc funkcí, je "
#~ "bezpečnější a stabilnější <a href=\"#customizr-changelog\">(changelog)</"
#~ "a> . Sledujte <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">introduction video</a> a "
#~ "inspirujte se <a href=\"#showcase\">showcase</a>.<br/>Užijte si to! "

#~ msgid "Customizr's extensions"
#~ msgstr "Rozšíření tématu Customizr"

#~ msgid ""
#~ "The Customizr's extensions are plugins developed to extend the Customizr "
#~ "theme with great features. Nicely integrated with the theme's built-in "
#~ "options, they can be enabled/disabled safely with no side effects on your "
#~ "existing settings or customizations."
#~ msgstr ""
#~ "Rozšíření tématu Customizr jsou pluginy obsahující­ další­ úžasné funkce. "
#~ "Jednoduchá implementace, mohou být bezpečně zakázány/povoleny bez žádného "
#~ "vedlejšího účinku."

#~ msgid ""
#~ "These modules are designed to be simple to use for everyone. They are a "
#~ "good solution to add some creative customizations whitout needing to dive "
#~ "into the code."
#~ msgstr ""
#~ "Tyto moduly jsou navrženy tak, aby byly lehce ovladatelné. Jsou dobrým "
#~ "způsobem, jak přidat kreativní­ funkce bez nutnosti detailní­ znalosti kódu."

#~ msgid ""
#~ "Customizr's extensions are installed and upgraded from your WordPress "
#~ "admin, like any other WordPress plugins. Well documented and easily "
#~ "extendable with hooks, they come with a dedicated support forum on "
#~ "presscustomizr.com."
#~ msgstr ""
#~ "Rozšíření jsou instalována a aktualizována přímo v administrátorském panelu "
#~ "WordPress. Kvalitní dokumentaci k rozšířením najdete ve fóru na stránce "
#~ "thmesandco.com."

#~ msgid " here"
#~ msgstr "zde"

#~ msgid ""
#~ "Featured page description text : use the page excerpt or set your own "
#~ "custom text in the Customizr screen%s."
#~ msgstr ""
#~ "Text úvodní představovací stránky: použijte ukázku stránky nebo nastavte "
#~ "text na obrazovce Customizr %s."

#, fuzzy
#~ msgid "The sidebar : "
#~ msgstr "Levý boční panel"

#, fuzzy
#~ msgid "has no widgets"
#~ msgstr "Přidat slider"

#~ msgid "Style your WordPress site live!"
#~ msgstr "Upravte si Vaši WordPress stránku!"

#~ msgid "Just try it!"
#~ msgstr "Stačí to zkusit!"

#~ msgid "Create beautiful sliders"
#~ msgstr "Vytvořte nádherné slidery"

#~ msgid ""
#~ "Customizr comes with a cool slider generator : add a slider to any post or "
#~ "page!"
#~ msgstr ""
#~ "Customizr přichází s krásným generátorem sliderů: přidejte slider na "
#~ "jakýkoliv příspěvek nebo stránku!"

#~ msgid "Discover the features"
#~ msgstr "Objevte funkce"

#~ msgid "Enable/disable retina support"
#~ msgstr "Povolit/zakázat retina podporu"

#~ msgid ""
#~ "On responsive mode, for smartphone viewport, the sidebars are moved after "
#~ "the main content block."
#~ msgstr ""
#~ "V citlivém režimu, u smartphonů, se boční lišty přesunou pod hlavní blok "
#~ "obsahu."

#~ msgid ""
#~ "This option centers your slider (carousel) pictures vertically and "
#~ "horizontally on any devices when displayed in full width mode"
#~ msgstr ""
#~ "Tato možnost vycentruje slider a obrázky svisle i vodorovně na všech "
#~ "zařízeních v režimu celé šíře"

#~ msgid "Header : title, logo, menu, ..."
#~ msgstr "Hlavička : titulek, logo, menu, ..."

#, fuzzy
#~ msgid "W"
#~ msgstr "W"

#, fuzzy
#~ msgid "F Y"
#~ msgstr "F Y"

#, fuzzy
#~ msgid "F j, Y"
#~ msgstr "F j, Y"

#~ msgid ""
#~ "This entry was posted in %1$s on %3$s<span class=\"by-author\"> by %4$s</"
#~ "span>."
#~ msgstr ""
#~ "Tento pří­spěvek byl zařazen do %1$s dne %3$s<span class=\"by-author\"> - "
#~ "%4$s</span>."

#~ msgid "http://presscustomizr.com/customizr"
#~ msgstr "http://presscustomizr.com/customizr"

#~ msgid ""
#~ "Enjoy designing a beautiful website live with the WP customizer : 17 color "
#~ "skins, logo upload, social profiles, sliders, layout choices, home featured "
#~ "blocks, or even live css styling. The flat and fully responsive design can "
#~ "be used for small businesses, portfolios, blogs, corporate sites or landing "
#~ "pages. Built with valid HTML5 and CSS3 (from the Twitter Bootstrap), cross-"
#~ "browser tested, the theme is translation ready and available in 23 "
#~ "languages. Ready for WooCommerce, bbPress, qTranslate, the code is easily "
#~ "extensible with a comprehensive API of hooks."
#~ msgstr ""
#~ "Užij si živý design s WP customiter: 17 barevných schémat, náhrání loga, "
#~ "sociální profily, slidery, volby rozložení, propagační bloky nebo dokonce "
#~ "žívé css stylování. Plochý a plně responzivní design může sloužit malým "
#~ "firmám, bologům, korporátním stránkám nebo  vstupním stránkám. Staví na "
#~ "validním HTML5 a CSS3 (z Twitter Bootstrap frameworku), testováno napříč "
#~ "browsery. Šablona je přeložená do 24 světových jazyků. Podporuje "
#~ "WooCommerce, bbPress, qTranslate, kód je jednoduše rozšířitelný pomocí "
#~ "obsáhlého API hooků."

#~ msgid "nikeo"
#~ msgstr "nikeo"

#~ msgid "http://presscustomizr.com/contact/"
#~ msgstr "http://presscustomizr.com/contact/"

#~ msgid "Custom Page Example"
#~ msgstr "Příklad vlastní stránky"

#~ msgctxt "monthly archives date format"
#~ msgid "F Y"
#~ msgstr "F Y"

#, fuzzy
#~ msgctxt "yearly archives date format"
#~ msgid "Y"
#~ msgstr "Y"

#~ msgctxt "Previous post link"
#~ msgid "&larr;"
#~ msgstr "&larr;"

#, fuzzy
#~ msgctxt "Next post link"
#~ msgid "&rarr;"
#~ msgstr "Další­ &rarr;"

#~ msgid "Learn more"
#~ msgstr "Dozvědět se více"

#~ msgid ""
#~ "Always use this field to add your custom css instead of editing directly "
#~ "the style.css file : it will not be deleted during theme updates. You can "
#~ "also paste your custom css in the style.css file of a child theme."
#~ msgstr ""
#~ "Vždy použijte toto pole pro vkládání vlastních CSS: nebudou odstraněny při "
#~ "aktualizaci tématu. Můžete také vložit vlastní CSS do style.css souboru "
#~ "child tématu."

#~ msgid "One thought on &ldquo;%2$s&rdquo;"
#~ msgstr "Jedno zamyšlení nad &ldquo;%2$s&rdquo;"

#, fuzzy
#~ msgid "Ajust the slider size"
#~ msgstr "Texte de description (sous le titre) de la diapositive"

#, fuzzy
#~ msgid "Choose a font"
#~ msgstr "Choisir une page"

#~ msgid "Slide Entry"
#~ msgstr "Diapositive"

#~ msgid "Edit Slide Entry"
#~ msgstr "Modifier la diapositive"

#~ msgid "Search Slide Entries"
#~ msgstr "Rechercher dans les diapositives"

#~ msgid "Edit Slider Name"
#~ msgstr "Modifier le nom du diporama"

#~ msgid "If this field is empty, it will display an excerpt of the page."
#~ msgstr "Si le champ est vide, un extrait de la page est affichÃ©."

#~ msgid "Force logo to fit in the left header block"
#~ msgstr "Forcer le redimensionnement du logo dans le bloc gauche du header"

#~ msgid ""
#~ "Force default layout for all posts and pages (including front page and "
#~ "pages/posts with a specific layout)"
#~ msgstr ""
#~ "Forcer la structure par dÃ©faut pour toutes les pages du sites (y compris "
#~ "la page d'accueil ainsi que les pages et billets qui ont une structure "
#~ "spÃ©cifique)"

#~ msgid "0"
#~ msgstr "0"

#~ msgid "%"
#~ msgstr "%"

#~ msgid "View details &raquo;"
#~ msgstr "Voir les dÃ©tails &raquo;"
